БОЛЕЕ РЕШИТЕЛЬНО - перевод на Английском

more resolutely
более решительно
более решительной
более энергично
more vigorously
более энергично
более активно
более решительно
более активному
более интенсивно
более тщательно
more decisively
более решительно
more strongly
более строго
более сильно
более решительно
более активно
сильнее
в большей степени
более тесно
более настоятельно
более энергично
более сильное
more forcefully
более решительно
более активно
более настойчиво
более энергично
stronger
сильный
мощный
крепкий
решительно
сильно
большой
стронг
решительную
прочные
твердую
more firmly
более твердо
более прочно
более решительно
более твердую
более прочное
более четко
более надежно
with greater determination
с большой решимостью
more assertively
more robustly
with more vigour

Примеры использования Более решительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сильное чувство общности целей, которым все в большей степени характеризуется работа КСР, позволяет Совету более решительно заниматься проблемами частичного совпадения и дублирования усилий, с которыми сталкивается система.
The strong sense of common purpose that increasingly characterized the work of CEB enabled the Board to address more decisively the problems of overlap and duplication that the system was encountering.
бы оно располагало необходимыми ресурсами, могло бы действовать более решительно для прекращения внутренних конфликтов.
the international community could have acted more forcefully to stop internal conflict.
Более решительно проявлять политическую волю в деле борьбы с расизмом,
A stronger manifestation of political will to combat racism,
Организация Объединенных Наций должны действовать более решительно, с тем чтобы общество обеспечивало защиту жертв
the United Nations should act more resolutely to ensure that society protected victims
Как граждане стали более решительно выступать против правительства в 60- х годах,
As the citizens grew more determined to speak out against the government in the 1960s,
Организации Объединенных Наций необходимо гораздо более решительно добиваться достижения этой цели.
development effectiveness, the United Nations needs to pursue these objectives far more vigorously.
приверженности цели мирного воссоединения, и мы отстаиваем эту позицию более решительно, чем какая-либо другая сторона.
people have committed themselves more strongly than anyone else to a peaceful reunification.
Несколько делегаций выразили мнение о том, что проблемами, с которыми сталкивается растущее число подростков, необходимо заниматься более решительно.
Several delegations felt that issues affecting the growing adolescent population needed to be addressed more forcefully.
Однако масштабы проблем или время, необходимое для их урегулирования, не должны становиться оправданием для неспособности более решительно продвигаться по этому пути.
But the scale of the problems or the time necessary for their resolution should not become a justification for failing to advance more decisively on this path.
Мы призываем международное сообщество еще более решительно поддержать осуществление соглашения во всех его аспектах.
We appeal to the international community to give even stronger support to the implementation of the agreement in all its aspects.
Еще более решительно, свидетельствует НГ, высказался Дмитрий Рогозин, ратующий за введение
As Nezavisimaya Gazeta reports, Dmitri Rogozin spoke even more resolutely, calling for a nationwide state of emergency
Ввиду этого необходимо подвергать белградские власти прямой критике и более решительно требовать от них отчета по вопросам, касающимся выявления сторон, виновных в нынешней взрывоопасной ситуации в Косова.
Therefore, the Belgrade authorities should be criticized directly and held accountable more firmly on matters pertaining to pointing out the responsible parties for the explosive situation in Kosova.
Организация Объединенных Наций сегодня больше, чем когда бы то ни было, призвана более решительно реагировать на возникающие проблемы, с которыми сталкивается международное сообщество.
The United Nations is today required more than ever before to react more vigorously to the problems facing the international community.
оно принимает более решительно, которая утверждает свою индивидуальность.
it adopts a more determined, which asserts its personality.
почему она не действовала более решительно раньше.
why it hasn't acted more decisively earlier.
Несколько делегаций настоятельно призвали УВКБ более решительно переходить с основанного на ресурсах к основанному на потребностях бюджетному процессу и внедрить ориентированные на результаты методы управления.
Several delegations urged UNHCR to move more resolutely from a resource-based to a needs-based approach to its budget, and to introduce results-based management.
войска Организации Объединенных Наций должны действовать более решительно.
that the United Nations troops should act more firmly.
почему она не действовала более решительно раньше.
why it hasn't acted more decisively earlier. And, now, why it has given the US and NATO carte blanche in Afghanistan.
конкурентное право необходимо было отстаивать более решительно, особенно в Европе.
for competition law had to be made more vigorously in the wake of the financial crisis, especially in Europe.
Для достижения более конкретных результатов международное сообщество должно действовать более согласованно и более решительно, закладывая фундаментальные основы.
In order to achieve more concrete progress, the international community must act in a more concerted manner and with greater determination to put the basic framework in place.
Результатов: 134, Время: 0.0689

Более решительно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский