Примеры использования Более сбалансированной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
С целью достижения более сбалансированной структуры взаимной торговли стороны договорились рассмотреть возможность поддержки белорусско- китайских производственных проектов по выпуску карьерных самосвалов« БелАЗ» и тракторов« Беларус».
Резолюция является более сбалансированной, обнадеживающей и ориентированной на перспективу,
Aa введения более сбалансированной системы обязательств перевозчика
Поощрения более сбалансированной оценки состояния рынка при разработке программ структурной перестройки и других программ в области развития,
Это свидетельствует о серьезных недостатках в плане координации деятельности доноров в целях обеспечения оказания более сбалансированной поддержки в связи с гуманитарными кризисами во всем мире.
региональных учреждений, была бы не только более эффективной, но и более сбалансированной с точки зрения соотношения сил.
механизмов управления с целью добиться более сбалансированной и всеохватывающей глобализации.
Кроме того, возникли дополнительные вопросы, которые некоторые страны сочли важными для более сбалансированной и эффективной многосторонней системы торговли.
Должна будет усилиться роль регионального сотрудничества в рамках более сбалансированной международной архитектуры.
связанной с ними нетерпимостью является более сбалансированной, чем в предыдущие годы.
за период с 1967 до 1988 год калорийность питания увеличивалась и становилась более сбалансированной.
Эти группы сообщили, что благодаря такому двустороннему процессу удалось добиться создания гораздо более сбалансированной и всеобъемлющей системы оценки.
Мы должны также рассмотреть соответствующие меры, чтобы сделать шкалу начисления взносов более сбалансированной для всех государств- членов.
Вся проявленная Испанией добрая воля и все предпринятые ею усилия по достижению более сбалансированной формулировки пунктов 2 и 3 постановляющей части
Предпринятым в последние годы значительным усилиям по представлению более сбалансированной и реалистичной картины имеющихся видов использования
Содействие более сбалансированной децентрализации функций, при которой передача ответственности
Для обеспечения более сбалансированной представленности в рамках осуществления деятельности Целевых групп Исполнительный орган призвал к более широкому участию экспертов из стран, находящихся на переходном этапе;
поощряя обсуждение вопроса о необходимости более сбалансированной и справедливой международной торговли.
который в противном случае мог бы способствовать созданию более сбалансированной городской системы.
Рабочая группа приняла к сведению представленную секретариатом информацию о возможном переносе сроков проведения этой сессии на неделю вперед с целью обеспечения более сбалансированной последовательности совещаний.