Примеры использования Более скоординированной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-н Басри( Индонезия) говорит, что ситуация в индонезийской провинции Ачех после декабрьского цунами 2004 года выявила необходимость более скоординированной оперативной деятельности.
Фондом миростроительства призваны служить мощным инструментом решения серьезных проблем на более скоординированной и всеобъемлющей основе.
предсказуемой и более скоординированной финансовой помощи с целью устойчивого укрепления потенциала управления национальным бюджетом
рассмотреть возможность создания более скоординированной системы, базирующейся на международно- принятых концепциях,
Эти механизмы способны служить в качестве основы для оказания системой Организации Объединенных Наций более скоординированной и комплексной поддержки национальным усилиям по осуществлению последующей деятельности по итогам конференций за счет содействия включению/ интеграции принятых на конференциях конкретных обязательств в национальные программы и стратегии развития.
включая создание более скоординированной системы для того, чтобы направлять совместные демарши заинтересованным правительствам
Например, в 2005 году секретариат Конвенции о биологическом разнообразии и ФАО выступили инициаторами проведения совместного мероприятия в области планирования с целью обеспечить оказание более скоординированной поддержки в интересах расширения разнообразия лесных биоресурсов
для создания необходимого потенциала для удовлетворения этих потребностей на основе более скоординированной, взаимодополняющей и эффективной деятельности.
структуры Организации подвержены реорганизации," что тем самым сделало нашу работу более скоординированной, гибкой, творческой и продуктивной.
Предложения, которые в настоящее время обсуждаются в рамках обзора хода осуществления резолюции 61/ 16 Генеральной Ассамблеи, должны быть ориентированы на составление более скоординированной и согласованной программы работы по конкретным вопросам, что обеспечит дальнейшее повышение эффективности работы Совета и вклад в продвижение целей развития.
должен планироваться на более скоординированной и комплексной основе.
Альянсом городов в целях обеспечения более скоординированной и сфокусированной реакции на проблемы изменения климата, с которыми сталкиваются города,
созданную для формирования более скоординированной и комплексной системы сотрудничества в целях оказания помощи национальным заинтересованным сторонам в достижении гендерного правосудия в постконфликтных обществах,
В-третьих, ставится цель укрепить посредством процесса оценки тенденцию к повышению внимания вопросам действенности проводимой работы на всех уровнях системы и обеспечения более скоординированной реакции со стороны системы развития Организации Объединенных Наций на страновом и региональном уровнях на полученные на коллективной основе данные о ее деятельности.
Генеральный секретарь учредил в феврале 2006 года Группу высокого уровня для изучения способов налаживания системой Организации Объединенных Наций более скоординированной и эффективной работы в области развития, оказания гуманитарной помощи
связанных с борьбой против бытового насилия, в качестве одной из мер, направленных на разработку более скоординированной стратегии для решения проблемы бытового насилия.
Стремясь удовлетворять потребности перемещенных внутри страны лиц в помощи и защите на более скоординированной основе, Межучрежденческий постоянный комитет( МУПК)
заинтересованными донорами в целях разработки более скоординированной, устойчивой и долгосрочной программы в регионе, главная цель которой состояла бы в укреплении организаций коренных народов,
главной целью предлагаемого объединения является разработка эффективной и более скоординированной программы по улучшению положения женщин путем совмещения роли МУНИУЖ в области научных исследований
углубили сотрудничество с межучрежденческой Программой предупреждения вооруженного насилия в целях содействия обеспечению более скоординированной поддержки правительств, которые могут стать жертвами вооруженного насилия.