БРОСЬТЕ - перевод на Английском

throw
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть
come on
давай
да ладно
пошли
ну же
брось
идем
перестань
вперед
хватит
да ну
drop
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
toss
бросить
выбросить
бросок
перемешайте
выкинуть
подбрасывание
кидать
подбрасывать
швырнуть
вышвырни
cast
литой
гипс
роль
слепок
бросок
бросил
актерскому составу
актеры
отлита
литья
give up
сдаваться
отказываться
бросать
отдать
оставить
пожертвовать
уступить
поступиться
quit
ушел
бросить
уволился
хватит
перестань
покинул
прекрати
выйти
оставил
завязал
dump
свалка
самосвал
самосвальный
дампа
бросить
дыре
помойке
сброса
выбросить
сбрасывают

Примеры использования Бросьте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Бросьте внешние иллюзии
Give up the outer illusions
Бросьте, коммандер.
Come on, Commander.
Бросьте его тело на дороге в Сабонету.
Dump his body on the road to Sabaneta.
Бросьте меня и уходите.
Leave me and go.
Бросьте паутину атаковать свои враг!
Throw spider webs to attack your enemies!
Бросьте курить никотин может отрицательно влиять на сон.
Quit smoking nicotine can affect sleep.
Бросьте мяч вверх, и он тоже совершит дуговое движение.
Toss up a ball, and it will also follow a parabolic trajectory.
Бросьте красивые кольца проволоки за несколько минут.
Cast beautiful rings of wire in a few minutes.
Бросьте, мистер Круз.
Give up, Mr. Cruz.
Бросьте, мистер Стигман.
Come on, Mr. Stigman.
Бросьте его в тюрьму!
Throw him in prison!
Бросьте ее.
Leave her.
Бросьте бумажник.
Dump the wallet.
Бросьте курить прямо сейчас, если рассматривать беременности.
Quit smoking right away if considering pregnancy.
Бросьте поверхностную отделку 125 RMS или улучшайте.
Cast surface finish of 125 RMS or better.
Так что берите деньги и бросьте дело.
So you take that money, and give up this job.
Бросьте, это полицейское расследование.
Come on, this is a police investigation.
Полиция! Бросьте оружие!
Police, drop the weapon!
Бросьте пушки!
Leave the guns!
Бросьте удовольствие своей собаке, даже если вы не дома.
Toss a treat to your dog even when you're not at home.
Результатов: 595, Время: 0.0843

Бросьте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский