БРОШЕННЫЕ - перевод на Английском

abandoned
отказываться
оставлять
бросить
покинуть
отказа
прекратить
отречься
thrown
бросок
кидать
кинуть
сбросить
забросить
закатить
бросить
выбросить
устроить
выкинуть
left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
derelict
заброшенных
покинутых
покинутые
бесхозных
брошенные
залежных

Примеры использования Брошенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сир, брошенные люди опаснее всего.
Sire, forgotten men are dangerous men.
Да, да, обидные слова, брошенные Бездомным прямо в лицо. И горе не.
Yes, yes, the insulting words that Bezdomny had thrown in his face.
И были мы разлучены… двое братьев, брошенные в два царства.
So we were cleaved apart… two brothers cast out to two realms.
Видишь эти мятые джинсы, брошенные на стул?
See those wrinkled jeans slung over the chair?
Внуки и правнуки, оставшиеся без отца и матери или брошенные ими;
Grandchildren and greatgrandchildren, who have either lost or been abandoned by their father and mother;
Разве мы не будем учиться принимать мячи, брошенные в нас.
Shouldn't we learn by dodging balls that are thrown at us.
Людям всегда любопытно, как брошенные жены такое переживают.
People always want to know how the left-behind wives are taking it.
марсиане с радостью поедают брошенные продукты.
saw the martians eating the dropped food with joy.
По пути следования мы сможем увидеть брошенные поселения- города- призраки,
On the way, we can see abandoned settlements- ghost towns,
через некоторое время нитки, брошенные через скалы/ бусы
but after a while the threads thrown through the rocks/ beads
ненужное, например свои брошенные укрепленные поселения.
unnecessary things such as their abandoned fortified settlements.
затрагиваемых явлением миграции:<< брошенные>> дети,
children affected by migration: children"left behind", children"on the move",
будет бидоны брошенные охота с его трактором готовы дать банкет,
will milk cans thrown hunting with his tractor ready to give the banquet,
особенно брошенные родителями, которые в качестве рабочих- мигрантов работают в других областях страны,
especially those left behind by parents who work as migrant workers elsewhere in the country,
Июля два палестинца получили легкие ранения, когда камни, брошенные в их автомобиль вблизи поселения Эли на дороге Наблус- Рамаллах,
On 8 July, two Palestinians were slightly injured when stones thrown at their car near the Eli settlement on the Nablus-Ramallah road smashed its windscreen.
Голоса, ликовавшие еще утром умолкли, как и бизоны, брошенные гнить в этой долине убитые, только лишь ради языков и шкур.
Voices that had been joyous all morning…"… were now as silent as the dead buffalo left to rot in this valley…""… killed only for their tongues and the price of their hides.
Брошенные камни имеют максимальный диапазон 20 ярдов,
Thrown stones have a maximum range of 20 yards,
Несопровождаемые, брошенные или находящиеся на нелегальном положении молодые люди нередко подвергаются задержанию,
Unaccompanied, left behind, or in an irregular status, young people often faced detention, deportation
Исправлена ошибка на карте« Музей„ Мезозой"», из-за которой бомбы, брошенные в некоторые из стен, исчезали, не успев взорваться.
Fixed an issue on Shellendorf Institute in which bombs thrown at certain walls would disappear without exploding.
рассыпающийся бисер, брошенные слова, которые не воротишь. Мы все еще можем это сделать.
beads thrown, words said that can't be taken back.
Результатов: 199, Время: 0.0471

Брошенные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский