ВАЖНЕЙШИХ ПОЛОЖЕНИЙ - перевод на Английском

Примеры использования Важнейших положений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой же статье установлен еще ряд важных положений, обеспечивающих реализацию прав и свобод граждан.
The same article also contains other important provisions safeguarding citizens' rights and freedoms.
Она замечает, что в новом законопроекте об иммиграции отсутствует ряд важных положений.
She noted that some important provisions were missing from the new immigration bill.
В Конституции на этот счет имеется ряд важных положений.
There are a number of important provisions in the Constitution to that effect.
Эти изменения заставляют нас серьезно задуматься над толкованием двух важных положений Устава.
This evolution has raised questions concerning the interpretation of two important provisions of the Charter.
Соответствующее национальное законодательство с указанием наиболее важных положений.
Relevant national legislation, highlighting the most relevant provisions.
Наиболее важными положениями данного закона являются следующие.
Its most important provisions are as follows.
Другие важные положения директивы.
Other essential provisions of the Directive are that.
И те, и другие проекты содержат важные положения, потенциально применимые к ущербу, причиняемому атмосфере.
Both drafts contain important provisions potentially applicable to atmospheric damage.
Конституция Коста-Рики содержит важные положения о защите семьи.
The Constitution of Costa Rica contains important provisions on the protection of the family.
В проекте резолюции содержатся принципиально важные положения, которые Россия разделяет.
The draft resolution contains fundamentally important provisions that Russia shares.
Статья 19 конституции содержит следующие важные положения о недопущении тайного содержания под стражей.
Article 19 of the Constitution contains the following important stipulations to prevent secret detention.
Это важное положение в отношении исполнения Решения Совета Безопасности ООН 2178 2014.
This is an important provision in line with UNSCR 2178 2014.
Другие важные положения Земельного кодекса.
Some of its other significant provisions are.
Ниже приводится тест этого важного положения Закона о Комиссии по правам человека.
This important provision of the Human Rights Act is stated below.
Этот законопроект содержал важные положения в отношении равноправия женщин и мужчин.
This Bill contained the following important provisions with respect to Equality for women and men.
Самыми важными положениями декларации являются следующие.
The most important provisions of the Declaration are as follows.
Прочие важные положения Конвенции связаны с защитой и оказанием помощи.
The other important provisions of the Convention are related to protection and assistance.
В этом году проект резолюции вновь содержит важные положения, которые затрагивают критически важные вопросы.
This year's draft resolution once again contains important provisions that address critical issues.
В равной степени важны положения, касающиеся защиты этнических меньшинств.
Equally important are the provisions that refer to the protection of ethnic minorities.
Ее наиболее важными положениями являются.
The most important provisions are the following.
Результатов: 40, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский