ВАЛЯЙ - перевод на Английском

go ahead
вперед
идти вперед
давай
валяй
идем дальше
пойти дальше
идти впереди
дерзайте
гоу эхед
do it
сделать это
делать это
так
этим заниматься
так поступить
справиться

Примеры использования Валяй на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Валяй, умник с замкнутым ртом.
Well, you're a smart-ass with your mouth shut.
Валяй, что же это?
Yeah, what's that?
Ну, валяй, я тебя слушаю.
Ok then, tell me, I'm listening to you.
Не валяй дурака…»- комедия Валерия Чикова.
Не валяй дурака… is a Russian comedy film by Valeri Chikov.
Валяй, я подожду тебя здесь.
Go on. I will wait here.
Валяй, спроси своего брата.
Go on, ask your brother.
Ну, валяй, сынок.
Come ahead, son.
Ну давай, валяй, предупреди меня.
Go on, then, warn me.
Валяй, Шмидт.
Bring it, Schmidt.
так что валяй.
so bring it.
Да, валяй!
Yeah, do that!
Можно вас спросить?- Валяй.
Can I ask you something?
Да, валяй.
Yeah, sure.
Хочешь отойти от стресса- валяй.
If you want to decompress, go decompress.
Послушай, если ты хочешь копаться в этом в свое свободное время, валяй.
Look, if you want to dig into this in your own time, feel free.
Думаешь, что можешь забрать их- валяй.
Think you can get to it, have at it.
Э, сильно занят, но валяй.
Uh, pretty busy, but okay.
Круто, валяй.
Cool. Shoot.
Если хочешь покончить с собой- валяй.
If you wanna kill yourself, fine.
Если хочешь заключить с Эдди такой договор, который заключил Лафайет, валяй.
If you wanna make the same arrangement with Eddie Lafayette's got, have at it.
Результатов: 77, Время: 0.0724

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский