ВАШИ ПРОБЛЕМЫ - перевод на Английском

your problems
вашу проблему
твоя забота
вашей задачи
ваши проблемные
your concerns
твою заботу
ваше беспокойство
вашу озабоченность
вашу обеспокоенность
твое дело
ваша проблема
твои опасения
вас беспокоит
ты переживаешь
ваше стремление
your troubles
твоя беда
ваша проблема
ваше беспокойство
ваши хлопоты
your issues
вашу проблему
вашего вопроса
your problem
вашу проблему
твоя забота
вашей задачи
ваши проблемные
your woes

Примеры использования Ваши проблемы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы решили ваши проблемы.
We solve your problems.
Когда вы, наконец, осознаете, чем по сути являетесь, все ваши проблемы отступают навсегда.
When you finally realize what you are in essence, all your troubles are gone forever.
Просьба сообщите ваши проблемы и потребности, в частности области запроса.
Please outline your problem and needs, in particular the area of the enquiry.
и мы решим все ваши проблемы.
we will solve all your problems.
Думаю, это поможет решить ваши проблемы.
I think this can solve your problem here.
Подумали, что это решит все ваши проблемы.
You thought it would solve all your problems.
Думаю, это решит ваши проблемы.
I guess this should solve all your problems.
InterQuality обучит Ваших сотрудников на специалистов ТРИЗ и в короткий срок решит Ваши проблемы.
InterQuality trains your employees into TRIZ-specialists and solves your problem in a very short time.
Только эти добавки могут помочь вам решить ваши проблемы.
Only these supplements can help you to fix your problems.
своевременный разрешите ваши проблемы.
timely solve your problems.
своевременный разрешите ваши проблемы.
timely solve your problems.
обязательно поможет вам решить ваши проблемы.
will help you to solve your problems.
Ru и, считайте, Ваши проблемы решены.
Ru and feel your problems are solved.
Мы решим ваши проблемы.
We solve your problems.
Просто подпишите, и все ваши проблемы тут же исчезнут.
Just sign it and all your problems will disappear.
Это ваши проблемы, не мои.
That's your problem, not mine.
Теперь это ваши проблемы!
That's your trouble.
Это ваши проблемы.
That's your problem.
Ваши проблемы с родителями.
Your failures with your parents.
Это ваши проблемы, не мои.
It's your problem, nof mine.
Результатов: 216, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский