ВЕСЬМА ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

very significant
весьма значительные
весьма существенное
очень важным
очень значительное
весьма важные
очень значимым
очень существенную
весьма серьезную
весьма значимым
очень знаменательным
very large
очень большой
очень крупный
огромный
весьма значительное
весьма большого
весьма крупных
весьма обширной
very high
очень высокий
очень большой
весьма высокий
очень высоко
крайне высокой
весьма значительным
чрезвычайно высокой
весьма большое
very considerable
очень значительный
весьма значительным
весьма существенные
довольно значительной
весьма обширной
очень значимое
quite significant
весьма значительными
довольно значительными
весьма существенной
довольно существенные
достаточно значительными
достаточно существенными
very substantial
очень существенный
весьма значительная
весьма существенные
очень значительная
весьма серьезные
very important
очень важный
весьма важный
крайне важно
крайне важный
чрезвычайно важный
весьма важно
исключительно важным
quite large
довольно большой
достаточно большими
довольно крупных
весьма значительным
достаточно крупные
довольно значительным
очень большим
very strong
очень сильный
очень крепкий
очень сильно
очень высокий
очень прочные
очень мощным
весьма сильное
очень веские
весьма твердую
весьма мощным
very great
очень большой
весьма велик
весьма великая
огромное
весьма много
весьма значительной
очень великим
очень серьезная
quite considerable

Примеры использования Весьма значительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КЛДЖ выразил озабоченность весьма значительным числом женщин, являющихся жертвами изнасилования в ходе конфликтов, и безнаказанностью лиц, совершающих такие преступления.
CEDAW was concerned about very high number of women victims of rape during the conflicts and perpetrators' impunity.
Объем дополнительной рабочей нагрузки, сопряженной с подготовкой письменных показаний, будет, разумеется, весьма значительным и скажется на работе
The extent of the additional workload involved in preparing written testimony will be very considerable indeed and would impact,
Впрочем, антиэкстремистская политика по-прежнему остается весьма значительным источником проблем даже для тех мусульманских групп, которые не находятся непосредственно в фокусе внимания спецслужб.
However, the anti-extremism policies remain a very significant source of problems even for Muslim groups that are not directly on the intelligence services' radar.
МГЭИК пришла к выводу о том, что лесохозяйственный сектор обладает весьма значительным потенциалом в плане смягчения последствий
The IPCC concluded that forestry sector has a very large mitigation potential, both from enhancing
Делегация констатировала, что число задержанных, на теле которых были обнаружены следы недавнего насилия, было весьма значительным- приблизительно половина.
The delegation noted that the number of detainees-- around half-- who showed signs of recent violence was very high.
Было также указано на то, что оперативный бюджет Программы по Ираку является весьма значительным, и поэтому речь о его увеличении не шла.
It was also observed that the operating budget of the Iraq programme is very substantial, and therefore hopes were not expressed for its increase.
индуцированное изменение было весьма значительным- 15, 5.
while the induced change was quite significant at 15.5.
практикой остается весьма значительным.
practice remains very considerable.
Вклад женщин в семейный фермерский бизнес является весьма значительным, однако это, как правило, не сказывается на их роли в управлении семейной фермой или принятии решений.
Women's contribution to farming family businesses is very important, but this usually has no bearing on their role in the management of the family farm or decision-making.
Для ряда ЕСФЭ весьма значительным компонентом валового национального дохода являются денежные переводы из-за рубежа.
For a number of the EEE remittances are a very significant component of gross national income.
КПР был особо обеспокоен- это отмечало также УВКБ120- весьма значительным числом перемещенных детей в результате вооруженного конфликта121.
CRC was gravely concerned, as highlighted also by UNHCR, at the very large number of children displaced as a result of armed conflict.
произведенных в рамках одного ожидаемого достижения, может быть весьма значительным.
the number of outputs produced under one expected accomplishment can be very high.
В настоящее время приток частного капитала в сектор лесоводства в странах с переходной экономикой является весьма значительным.
At present, private capital flows into the forest sector in emerging economies are quite significant.
своего наивысшего уровня в начале 90х годов и с тех пор до самого последнего времени сокращалась, причем в реальном выражении это сокращение было весьма значительным.
and have since been declining-- with the decline being very significant in real terms-- until recently.
в последнее десятилетие Гвинее и ее населению приходилось сталкиваться с весьма значительным наплывом беженцев, обусловленным чередой разразившихся вооруженных конфликтов в соседних странах.
its population has had to cope with a very large refugee influx during the past decade due to successive outbreaks of armed conflicts in its neighbouring countries.
в силу этого внутренний водный транспорт обладает весьма значительным потенциалом роста и может служить альтернативой другим видам транспорта.
remains largely underexploited and therefore has a very high growth potential which may offer alternatives to other modes of transport.
снижение стоимостного объема оказалось весьма значительным в связи с падением цен на нефть.
the nominal decline was quite large owing to the collapse in oil prices.
Давление на местах в пользу сооружения крупных инженерных объектов может быть весьма значительным и вызывать напряженность в трансграничных взаимоотношениях.
Local pressure to implement highlyvisible engineered solutions can be very great and place stress on transboundary relationships.
В связи с этим мы приветствуем тот факт, что в прошлом году Генеральная Ассамблея весьма значительным большинством голосов приняла резолюцию о многоязычии.
Accordingly, we welcome the fact that the General Assembly last year adopted a resolution on multilingualism by a very large majority.
обладающим весьма значительным запасом тепла,
has a very significant amount of heat,
Результатов: 162, Время: 0.0785

Весьма значительным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский