ВЕСЬМА ОБЕСПОКОЕНА - перевод на Английском

Примеры использования Весьма обеспокоена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его делегация весьма обеспокоена отсутствием какого-либо прогресса в отношении отмены ограничений на поездки, действующих в отношении сотрудников ряда представительств
His delegation was very concerned about the lack of any progress regarding the lifting of the travel restrictions imposed on the staff of a number of missions
Малайзия весьма обеспокоена разрывом между Севером
Malaysia is very concerned about the disparities between North
Группа Рио весьма обеспокоена универсальным характером
The Rio Group was concerned about the universal nature
Специальный докладчик весьма обеспокоена нарушениями прав мигрантов, совершаемыми сетями контрабанды мигрантов
The Special Rapporteur is very concerned about the violations of the rights of migrants committed by networks that smuggle migrants
что ее делегация весьма обеспокоена сроками внесения на обсуждение предлагаемых бюджетов рассматриваемых миссий по поддержанию мира.
said that her delegation was very concerned about the timing of the introduction of the proposed budgets for the peacekeeping missions under consideration.
Мальта по-прежнему весьма обеспокоена тем, что прогресс в Африке до сих пор недостаточный.
Malta remains very concerned that progress in Africa is still lagging behind.
Г-н ФАУЛЕР( Канада) говорит, что Канада весьма обеспокоена нынешними административными и бюджетными проблемами БАПОР.
Mr. FOWLER(Canada) said that Canada was very concerned about the administrative and budgetary challenges facing UNRWA.
Специальный докладчик весьма обеспокоена тем, что государства, которые оказывают содействие в осуществлении ее мандата в контексте поездок на места, не всегда являются теми государствами, в отношении которых выражается серьезная озабоченность в связи с положением дел по осуществлению свободы религии или убеждений.
The Special Rapporteur is very concerned that the States which cooperate with her mandate in the context of in situ visits are not always those where there is a serious concern with regard to the situation of freedom of religion or belief.
то Группа весьма обеспокоена возобновлением деятельности<< Американ майнинг ассошиэйтс>>,
the Panel is very concerned by the recommencement of operations by American Mining Associates,
согла- шается с этим и говорит, что его делегация весьма обеспокоена тем, что основной задачей рабочей группы должен стать пересмотр положений о неиспользованных остатках.
said that his delegation was greatly concerned by the fact that the essential task of the working group would be to revise the regulations relating to unutilized balances.
Я весьма обеспокоена тем, что в индустриально развитых обществах и во все бóльшей степени также
I am very worried that in industrialized societies-- but,
Я весьма обеспокоена тем, что в индустриально развитых обществах
I am very worried that in industrialized societies-
Группа весьма обеспокоена тем, что Генеральный секретарь не представил жизнеспособных альтернатив завершению проекта в полном объеме;
The Group was very concerned that the Secretary-General had not presented viable alternatives to complete the project in its entirety;
Группа весьма обеспокоена тем, что Генеральный секретарь не представил жизнеспособных альтернативных вариантов завершения проекта в целом,
The Group was very concerned that the Secretary-General had not presented viable alternatives for completion of the project in its entirety,
Группа 77 весьма обеспокоена угрозой закрытия Международного учебного
The Group of 77 was very concerned by the threatened closure of the International Research
Г-н МОКТЕФИ( Алжир) говорит, что его делегация весьма обеспокоена исключениями, сделанными в отношении сотрудников,
Mr. MOKTEFI(Algeria) said that his delegation was very concerned by the derogations applied to support account
К тому же она весьма обеспокоена тем, что торговцы наркотиками осуществляют их перевозку через ее территорию, что в ее пограничных районах выращивается мак
It was very concerned that drug traffickers were sending drugs in transit through its territory, that poppies
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации весьма обеспокоена заявлением президента Франции Ж. Ширака о намерении провести в сентябре 1995 года серию из восьми ядерных испытаний на атолле Муруроа в Тихом океане.
The State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation is extremely concerned at the statement made by French President J. Chirac regarding his plans to carry out a series of eight nuclear tests in September 1995 at Mururoa Atoll in the Pacific Ocean.
что его делегация весьма обеспокоена задержками с выпуском" Справочника" и" Ежегодника по разоружению" на арабском
said that his delegation was very concerned about the delays in the issuance of the Arabic and Chinese translations of the Repertoire
Норвегия весьма обеспокоена финансовым положением ЮНИДО
Norway was greatly concerned about the financial situation of UNIDO
Результатов: 66, Время: 0.0377

Весьма обеспокоена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский