ВЗАИМНЫХ ИНТЕРЕСОВ - перевод на Английском

mutual interests
взаимный интерес
взаимной заинтересованности
общих интересах
обоюдную заинтересованность
обоюдного интереса
общности интересов
общую заинтересованность
mutuality of interests
взаимная заинтересованность
reciprocal interests
of shared interest
of mutual concern
представляющих взаимный интерес
вызывающих взаимную озабоченность
представляющих общий интерес
вызывающих взаимную обеспокоенность
взаимной заинтересованности
вызывающих общую озабоченность
вызывающим взаимное беспокойство
mutual interest
взаимный интерес
взаимной заинтересованности
общих интересах
обоюдную заинтересованность
обоюдного интереса
общности интересов
общую заинтересованность
of common interest
представляющих взаимный интерес
общей заинтересованности
в общих интересах
представляющим обоюдный интерес
представляющих всеобщий интерес

Примеры использования Взаимных интересов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы выражаем наше глубокое сожаление в связи с тем, что стороны в ходе переговорного процесса вместо того, чтобы попытаться найти решение, основанное на учете взаимных интересов, продолжали стремиться к получению односторонних выгод.
Unfortunately, the parties kept striving to snatch one-sided benefits instead of trying to find a solution based on the mutual interests during the negotiation process.
Зимбабве считает, что международные споры должны разрешаться с помощью переговоров на базе уважения принципов равенства и взаимных интересов.
Zimbabwe believes that international disputes must be settled by negotiation on the basis of respect for the principles of equality and mutual interest.
также новые возможности для реализации совместных проектов в целях укрепления растущих взаимных интересов по широкому спектру направлений.
together with new opportunities for undertaking joint projects to strengthen expanding mutual interests in a variety of areas.
Придание первостепенного значения укреплению доверия и пониманию взаимных интересов участников из государственного и частного секторов в Группе; и.
The paramount importance of building confidence and an understanding of the mutual interest of the public and private sector participants in the Team; and.
Именно исходя из взаимных интересов всех государств, больших
It is in the mutual interest of all nations, small
Сотрудничество должно развиваться на основе взаимных интересов как не имеющих выхода к морю стран, так и стран транзита.
Collaboration must be promoted on the basis of the mutual interests of both landlocked and transit countries.
Следует предпринять, в частности, следующие усилия по развитию сотрудничества на основе учета взаимных интересов как развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, так и развивающихся стран транзита.
Efforts should be made to promote cooperation on the basis of the mutual interests of both landlocked and transit developing countries, such as.
Это сотрудничество должно поощряться на основе взаимных интересов как развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, так и стран транзита.
That cooperation must be promoted on the basis of the mutual interests of both landlocked and transit developing countries.
Следует поощрять сотрудничество на основе взаимных интересов не имеющих выхода к морю стран и стран транзита.
Collaboration must be promoted on the basis of the mutual interests of both landlocked and transit countries.
Это сотрудничество должно поощряться на основе учета взаимных интересов как развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, так и развивающихся стран транзита.
This cooperation should be promoted on the basis of the mutual interests of both landlocked and transit developing countries.
основанные на соблюдении взаимных интересов, уважении прав
based on respect for mutual interests, respect for the rights
Для укрепления самодостаточности Афганистана и реализации взаимных интересов важное значение будут иметь региональная торговля, помощь со стороны нетрадиционных доноров и развитие взаимосвязей.
Regional trade, assistance from non-traditional donors, and greater connectivity are in the mutual interest and will be critical to Afghanistan's increased self-sufficiency.
С учетом взаимных интересов размер немецкого взноса в 2013 году составит 1200 тысяч евро.
With an account of mutual interests, the German contribution to JINR will form 1200 000 euro in 2013.
Выразили желание на основе взаимных интересов развивать отношения и солидарность, вытекающие из общности истории,
Expressed their intention to develop, on the basis of mutual interests, relations and solidarity implicit in commonness of history,
строим долгосрочные отношения на основе открытого диалога и взаимных интересов.
looking to build long-term relationships based on dialogue and mutual benefit.
Процесс претворения Повестки дня в жизнь должен опираться на дух партнерства, основанного на признании взаимных интересов и солидарности.
The process of rendering the Agenda operational must be based on a spirit of partnership founded on recognition of mutual interest and solidarity.
развития международного сотрудничества на основе учета взаимных интересов и обеспечения взаимной выгоды, на основе совместной ответственности и партнерства.
through genuine dialogue and international cooperation on the basis of mutual interests and benefits, shared responsibilities and partnership.
сфер взаимных интересов и общих позиций, которые в конечном счете выливаются в соглашения.
areas of mutual interest and common positions ultimately resulting in agreements.
Юг относились к сотрудничеству в области развития с точки зрения взаимных интересов и партнерства.
the South should see cooperation in development in terms of mutuality of interest and partnership.
уважении взаимных интересов и транспарентности.
respect for mutual interest and transparency.
Результатов: 187, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский