ВИНОВАТО - перевод на Английском

guiltily
виновато
guilty
виновность
вина
виновным
виноватым
повинен
fault
вина
неисправность
ошибка
недостаток
винить
виноват
разлома
сбоя
дефектов
неполадок
penitent
кающийся
раскаявшимся
грешники
виновато
was responsible
нести ответственность
отвечать
быть ответственным
быть причиной
быть возложена ответственность
будет поручено
быть причастен
быть виновным
apologetically

Примеры использования Виновато на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тут я пожалел о том, что это сказал, потому что она виновато улыбнулась и бросила свои цветы в канаву.
Then I regretted having said that because she smiled guiltily and threw her flowers into the gutter.
телевизионные критики задавались вопросом, виновато ли в этом качество сезона.
television critics wondered whether the quality of the season was to blame on this.
Уард пришли к выводу о том, что в уменьшении скорости движения Земли« виновато» Солнце.
Ward came to conclusion the Sun is to"blame" for decrease of the Earth's movement speed.
негров в городе Литл-Рок, штат Арканзас. Белые жители города считают, что негритянское население виновато в закрытии четырех школ в Литл-Роке.
is once again on the rise as white citizens are blaming the negro community for the closing of four public high schools in Little Rock.
заставила Гарри еще больше стыдится невыполненного задания, и он виновато поерзал на своем месте, в то время как директор рассматривал на свету первую склянку.
had failed in the task of retrieving the Horcrux memory, and he shifted guiltily in his seat as Dumbledore raised the first of the two bottles to the light and examined it.
который в результате Великого Коллапса убежден, что человечество виновато в неприятностях на Алголе,
is convinced that humanity is to blame for Algol's troubles, and initiates a number
понесла его. Левин шел подле жены, виновато за свою досаду, потихоньку от няни,
carried it. Levin walked beside his wife, and, penitent for having been angry,
в провале реформ" в большей степени виновато правительство", тем не менее заявил,
tourism admitted that"the Cabinet is to blame to a greater extent" for failing the reforms,
Хотя либерийское правительство было серьезно виновато и хотя мы решительно осуждаем рабство любого рода,
Although the Liberian Government was grievously at fault, and while we roundly condemn slavery of any kind,
что чем милее я, тем виноватее он себя чувствует.
the nicer I am, the guiltier he feels.
Тут виновато воспитанье.
Blame my upbringing.
Не выгляди виновато.
Don't look so guilty.
Существо не виновато в случившемся.
That creature isn't responsible for what happened today.
Потом увидела, что я на нее смотрю и виновато потупила взгляд, будто сомневалась, что нормально быть счастливой.
Then she saw me watching her and she looked guilty, like she wasn't sure if it was OK to be happy.
Скотт Миллер из Apogee отметил, что он считает, что в низких продажах виновато отсутствие третьего эпизода, что, по его мнению,
Scott Miller of Apogee blamed the falling sales on the lack of a third episode,
Опираясь на вышеизложенное, можно с большой степенью уверенности говорить о том, что в плохих результатах в энергетике Кыргызстана виновато не государство, как субъект управления, а существующая в энергетике система управления.
Based on the foregoing, it is possible to say with a high degree of certainty that the State as a subject of management is not the one to blame for the poor results in the energy sector of Kyrgyzstan, but rather the existing system of governance in the energy sector.
сэр,- сказал Прайс виновато.
sir," Price said in a wounded voice.
В том, что Общественный вещатель не выполняет свою функцию, виновато и общество.
The society too is guilty for the GPB's failure in fulfilling its function.
Буш виновато вспомнил, что сам лишь по счастливой случайности проснулся вовремя.
Bush remembered guiltily that it was only by good fortune that he himself had awakened in time.
В этом тоже« виновато» нарушение передачи дофамина.
Too, the disrupted dopamine transmission is to blame.
Результатов: 84, Время: 0.1157

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский