ВКЛЮЧАЮТСЯ В - перевод на Английском

are included in
are incorporated into
are integrated into
are embedded in
are involved in
are added to
engaged in
участвовать в
участие в
вступить в
включиться в
вовлечены в
заниматься в
вовлекаются в
взаимодействовать в
задействованы в
заняты в
participate in
участвовать в
принять участие в
участие в
поучаствовать в
enter into
вступить в
войти в
вступления в
введите в
участвовать в
впасть в
попадают в
заключать
is included in
were included in
be included in
were incorporated into

Примеры использования Включаются в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не все земельные объекты включаются в кадастр.
Not all land assets are included in the cadastre.
Поступления от инвестиций учитываются по мере их начисления и включаются в поступления по процентам.
Investment revenue is recognized as it accrues and is included in interest revenue.
Самостоятельно занятые на сельскохозяйственных фермах включаются в данные по занятости.
Self-employed in agricultural farms are included in the employment data.
Эти 1, 5% теперь остаются у налогоплательщиков и включаются в налогооблагаемый доход.
This 1.5 per cent now remains with the tax payers and is included in taxable income.
Например, налоги, взимаемые с заработной платы, включаются в расходы на рабочую силу.
For example, payroll taxes are included in labour costs.
судебно-медицинской токсикологической экспертизы включаются в отчет о полицейском расследовании.
forensic toxicology test is included in the police investigation.
Перерывы для кормления ребенка( детей) включаются в рабочее время.
These breaks are included in the hours worked.
Бюджет и программа УСВН МАГАТЭ включаются в предложение Генерального директора.
The budget and programme of the IAEA OIOS is included in the Director-General's proposal.
Изменения в пользовательских свойствах исходной сборки включаются в зеркально отраженную сборку.
Changes to the custom properties in the original assembly are included in the mirrored assembly.
потоках движения включаются в ТЕАСТАТ 2.
traffic flows is included in TEMSTAT2.
Названия отчетов о полевых исследованиях включаются в соответствующую часть.
Titles of field reports are included in a relevant part.
Однако подготовленные Председателем резюме включаются в доклад Комиссии.
Chairperson's summaries have, however, been included in the report of the Commission.
С 2006 года вопросы охраны здоровья представителей рома включаются в национальную программу здравоохранения.
The Roma health issue has been included in the national health care programme since 2006.
Помимо того, положения о защите детей теперь включаются в различные мирные договоренности.
In addition, the issue of children's protection has been included in various peace accords.
Вместе с тем краткие сообщения Председателя включаются в доклад.
Chairman's summaries have, however, been included in the report of the Commission.
Использования кондиционеров, включаются в стоимость проживания.
The use of air conditioners, included in the price per unit.
Данные наблюдений ХЕЛКОМ включаются в новую базу данных КХЦ.
The HELCOM monitoring data are being incorporated into the new CCC database.
Ссылки на известные товарные знаки включаются в третью колонку только в целях информации.
References to known trademarks have been included in footnotes for information only.
Ссылки на известные товарные знаки включаются в третью колонку только в целях информации.
References to known trademarks have been included in the third column for information only.
Ссылки на названия известных товарных знаков включаются в сноски только в целях информации.
References to known trademarks have been included in footnotes for information only.
Результатов: 991, Время: 0.0655

Включаются в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский