ВКЛЮЧАЮТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

include the use
предусматривать использование
включать использование
относится использование
включают применение
предполагает использование
входили использование
включено пользование
involve the use
предусматривать использование
предполагают использование
включать использование
сопровождаться использованием
included the use
предусматривать использование
включать использование
относится использование
включают применение
предполагает использование
входили использование
включено пользование
includes the use
предусматривать использование
включать использование
относится использование
включают применение
предполагает использование
входили использование
включено пользование

Примеры использования Включают использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Методологические варианты формирования цифровых слоев ИА включают использование стандартной продолжительности( а именно 30 лет)
Methodological options for plotting digital layers of AI include using a standard length(i.e. 30 years)
Все операции включают использование эксимерного лазера для точного удаления ткани
All operations involve use of the excimer laser to precisely remove the tissue
Примеры патентов, основанных на традиционной индийской методике, включают использование ранозаживляющего действия турмерика,
Examples of patents based on traditional Indian medicine have included the use of turmeric for healing wounds,
Имущественные права включают использование произведения, будь
Property rights consist of the use of the work, whether its publication,
Общие методы создания ETag включают использование устойчивой к коллизиям хеш- функции содержимого ресурса,
Common methods of ETag generation include using a collision-resistant hash function of the resource's content,
Другие варианты включают использование отходов для получения энергии
Other options include the conversion of waste materials into energy fuels
Рекомендуемые меры против болезней включают использование чистого посадочного материала,
Recommended measures against diseases include use of clean planting material,
Дополнительные механизмы обеспечения активного участия правительства включают использование национальных координаторов в поддержку деятельности по линии проектов в течение их осуществления.
Additional mechanisms to ensure active government participation include drawing on national focal points to support the project's activities during implementation.
Описанные выше схемы параллельного преподавания в обычных школах включают использование родного языка двуязычным учителем.
In regular schools, the collaborative teaching scheme described above includes use of the mother tongue by the bilingual teacher.
Изменения в подсистеме для UNIX- приложений, совместимой с UAC, включают использование учетной записи с наименьшим уровнем привилегий( LUA).
Changes in Subsystem for UNIX-based Applications that are compatible with UAC include use of the Least-privilege User Account(LUA).
Меры, которые рассматриваются на международном уровне, включают использование биометрических данных в пунктах пересечения границы,
The measures being considered internationally involve the use of biometric data at frontier crossing points,
охватывает четыре основные области, все из которых включают использование ИКТ.
consists of four core elements, all of which involve the use of ICT.
Меры, принимаемые для регулирования перевалки в море и в порту Новой Зеландией, включают использование независимых наблюдателей,
New Zealand's measures to regulate trans-shipment at sea and in port included the use of independent observers,
Базовые принципы обследований включают использование повторной выборки
The survey framework includes the use of replicated sampling
эффективности ему была представлена информация о том, что принятые меры включают использование энергосберегающих лампочек,
the Advisory Committee was informed upon enquiry that measures implemented included the use of energy-efficient light bulbs,
предотвращению повторной виктимизации включают использование изолированных помещений для дачи показаний
prevent revictimization included the use of Gesell chambers for taking statements
Ее проекты включают использование космической науки
Its projects included the use of space science
Следующие шаги, которые планируется предпринять в рамках Инициативы, включают использование программ финансирования для оказания странам с низким уровнем доходов помощи в корректировке их планов в сфере образования,
The next steps for FTI included the use of funding programmes to help low-income countries adjust their education sector plans in order to reach children who
Процедуры, применяемые при представлении сметы расходов на осуществление Миссии, включают использование вспомогательного счета на операции по поддержанию мира,
The procedures employed in submitting the estimate for the Mission included the use of the support account for peace-keeping operations, which provided a crucial contribution
приняты стандартизированные подходы для использования в существующих методологиях, которые включают использование базового подхода к демонстрации дополнительного характера.
standardized approaches were provided for in existing methodologies, which included the use of a benchmark approach for additionality demonstration.
Результатов: 75, Время: 0.0385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский