Примеры использования Включая мероприятия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рассмотреть ход деятельности в области полетов человека в космос, включая мероприятия, касающиеся программ использования космических станций, а также космических и наземных исследований в области микрогравитации;
Многосторонние природоохранные соглашения, включая мероприятия ЮНЕП в области культурного
В какой степени соответствующие компетентные органы проверяют и привлекают( включая мероприятия ПФР) сообщающие организации к активизации деятельности по передаче сообщений с оперативной финансовой информацией?
ориентированный на достижение конкретных результатов, и отслеживать его выполнение, включая мероприятия секретариата, на основе Глобальных рамок действий.
представители УВКБ проводили всеобъемлющую оценку риска мошенничества, включая мероприятия, осуществляемые с привлечением партнеров.
В УВКПЧ был создан новый пост сотрудника для координации вопросов, касающихся расизма, включая мероприятия в рамках Программы действий.
программе для коренных народов включая мероприятия в рамках Международного года коренных народов мира.
поддержку его работе по техническому сотрудничеству, включая мероприятия пяти региональных учреждений ЭСКАТО.
В завершении своего выступления она остановилась на мероприятиях секретариата в области торговли и инвестиций, включая мероприятия АТЦПТ и АТЦСМАООН.
помимо этого будет вестись другая работа, включая мероприятия в пяти основных областях.
В нем вкратце излагаются ключевые политические события за рассматриваемый период, включая мероприятия, связанные с осуществлением статьи 140 Конституции Ирака,
запланированной деятельности в области" зеленого" строительства, включая мероприятия и материалы, связанные с проведением в 2011 году Международного года лесов,
В докладе вкратце излагаются ключевые политические события за рассматриваемый период, включая мероприятия, связанные с урегулированием проблемы оспариваемых внутренних границ,
Совместно с Инициативой СтАР был организован ряд учебных курсов, включая мероприятия на тихоокеанских островах, на Ближнем Востоке
Разработку национального плана для осуществления Базельской конвенции, включая мероприятия по мониторингу трансграничной перевозки
международными организациями, включая мероприятия, касающиеся показателей развития,
организуемых ЕЭК и региональными комиссиями, включая мероприятия, специально посвященные церемонии<< подписания рекламных плакатов>>
США в осуществление на уровне общин мер по уменьшению опасности бедствий, включая мероприятия по обеспечению готовности,
окружающей среды и охраны здоровья( включая мероприятия/ условия, которые конкретно не предполагались для целей интеграции политики);
Соединенных Штатах, включая мероприятия со студенческой группой, состоящей из национальных меньшинств в США,