INCLUDING ACTIVITIES - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ æk'tivitiz]
[in'kluːdiŋ æk'tivitiz]
включая деятельность
including activities
including the work
including the operation
including the performance
including action
including the follow-up
including activism
including efforts
включая мероприятия
including activities
including events
including actions
including arrangements
including interventions
включая работу
including the work
including the operation
comprising work
including activities
including employment
including the proceedings

Примеры использования Including activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
national levels, including activities that could be undertaken by organizations of indigenous peoples.
национальном уровнях, включая деятельность, которую могут осуществлять организации коренных народов.
The LIFE+ instrument provides possibilities to support relevant activities in this area, including activities involving public interest lawyers.
Инструмент LIFE обеспечивает возможность поддержки соответствующих мероприятий в этой области, включая мероприятия с участием юристов, защищающих общественные интересы.
waste management, including activities conducted in this area by IAEA.
управления ликвидацией отходов, включая деятельность в этой области, осуществляемую МАГАТЭ.
To continue facilitating capacity-building activities and pilot projects in focal areas, subject to the availability of funds, including activities for the environmentally sound management of electrical and electronic waste;
И далее содействовать мероприятиям по созданию потенциала и осуществлению экспериментальных проектов в рамках основных областей при условии наличия средств, включая мероприятия по экологически обоснованному регулированию электротехнических и электронных отходов;
replace national authorities, including activities to foment internal conflicts in order to impose external agendas, was unjustified.
заменить национальные органы власти, включая действия, способствующие разжиганию внутренних конфликтов для навязывания внешней повестки дня, является неоправданной.
United Nations, Batumi was engaged in the Green City project, including activities to improve the city's environment by implementing sustainable urban and transportation policies.
При поддержке Организации Объединенных Наций Батуми участвует в проекте« Экологичный город», в частности в деятельности по улучшению городской среды путем реализации политики по достижению устойчивого городского и транспортного развития.
Family trips should be planned, including activities such as mountaineering,
Семья экскурсии должны планироваться в том числе деятельности, как альпинизм, скалолазание стене,
To urge donors to ensure adequate financial support for international activities on behalf of the internally displaced, including activities for strengthening their protection,
Призвать доноров к обеспечению достаточными финансовыми средствами международной деятельности в интересах вынужденных переселенцев, в том числе мероприятий, связанных с усилением их защиты,
The DITC presented its activity report for 2013, including activities and efforts to promote
ОМТС представил доклад о своей деятельности за 2013 год, в том числе о мероприятиях и усилиях по расширению
A representative of Switzerland suggested including activities regarding cooperation between ECE
Представитель Швейцарии предложил включить мероприятия, касающиеся сотрудничества между странами,
Income from revenue-producing activities(including activities handled by outside contractors)
Поступления от приносящей доход деятельности( включая деятельность, осуществляемую внешними подрядчиками)
South-Eastern Europe(SEE) and EECCA, including activities between EU countries
Юго-Восточной Европе( ЮВЕ) и ВЕКЦА- в том числе в проведении мероприятий с участием стран- членов
Including activities in chemical, mechanical,
Сюда включены работы в химической, механической,
The participants agreed on a workplan for the period 2006-2007, including activities related to law enforcement and security.
Участники утвердили план работы на 2006- 2007 годы, в том числе мероприятия, связанные с правоохранительной деятельностью и обеспечением безопасности.
Consequently, the appeal now contains a section on human rights as a cross-sectoral priority, including activities of OHCHR, UNIFEM,
В результате призыв теперь включает раздел по правам человека в качестве межсекторального приоритета, в том числе мероприятия УВКПЧ, ЮНИФЕМ,
The World Agroforestry Centre and the African Forest Forum have also collaborated on climate change tasks, including activities related to greening the Sahel.
В решении задач, связанных с изменением климата, Африканский лесной форум также сотрудничает с Всемирным центром научных исследований в области агролесоводства, в том числе в рамках мероприятий по озеленению Сахели.
other assistance, including activities related to psychological
медицинской и иной помощи, в том числе мероприятия, связанные с оказанием психологической
One representative said that there was a need to consider joint activities in a broad context, including activities under other conventions.
Один представитель заявил, что необходимо рассматривать совместные мероприятия в широком контексте, охватывающем мероприятия, осуществляемые в рамках других конвенций.
The Islamic Republic of Iran needs to clear the concerns of the international community about the nature of its nuclear programme, including activities related to uranium enrichment.
Исламская Республика Иран должна устранить испытываемую международным сообществом озабоченность относительно характера ее ядерной программы, в том числе относительно деятельности, связанной с обогащением урана;
the EfE Conferences and the implementation activities between Conferences, including activities by all EfE partners.
деятельность по осуществлению в период между конференциями, в том числе деятельность, проводимую всеми партнерами по процессу ОСЕ.
Результатов: 293, Время: 0.1178

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский