ВЛАСТНАЯ - перевод на Английском

am bossy
power
мощность
мощь
способность
пауэр
могущество
электричество
власти
силу
питания
энергии
powerful
мощный
сильный
могучий
могущественных
влиятельных
эффективным
imperious
властной
могущественных
настоятельную
are bossy
authority
орган
авторитет
власть
управление
администрация
ведомство
руководство
полномочия
компетенции

Примеры использования Властная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Властная, самоуверенная. Совала нос в то, что ее не касалось.
Bossy, self-righteous, nosy about things that weren't her business.
Бывшая жена или властная свекровь- это бремя.
An ex-wife or a controlling mother-in-law, that's baggage.
Я думаю, такая сильная, властная женщина как мадам Арика,
I think a strong, regal woman like Madam Arika,
Хвастливая, властная женщина, любящая быть в центре внимания.
He was a funny flamboyant man who liked to be the center of attention.
Ты эгоистичная, властная лгунья.
You selfish, manipulative liar.
Это все властная игра.
It's a power play.
За исключением того, что тут только одна курица… очень властная курица.
Except for, there's only one hen-- a very bossy hen.
Временами я немного властная.
At times, I'm a little bossy.
Немного Властная.
Kind of Bossy.
Его властная мать рассталась с отцом- алкоголиком в декабре 1888 года
His domineering mother separated from his alcoholic father in December 1888
анкету на сайт знакомств для геев, и я властная.
profile on a gay-dating website, and I'm bossy.
Такая властная асимметрия увековечивается благодаря тому, что по международным инвестиционным соглашениям государства зачастую не могут подать иск на транснациональные корпорации за нарушение права на здоровье.
This power asymmetry is perpetuated by the fact that States often have no ability under international investment agreements to initiate disputes against transnational corporations for violating the right to health.
Ты как властная луна, и все женщины в твоей жизни просто прицепились к твоему циклу.
You're like the powerful moon, and all the women in your life are just latched on to your cycle.
И властная элита может воспользоваться этим для поддержания собственного престижа, публично« наказав» сына приближенного миллиардера, владеющего значительной долей« Платона».
And the power elite may use it to maintain their own prestige by publicly‘punishing' the son of the billionaire-confidant who owns a large stake in‘Plato.
Две державы… одна большая и властная, другая маленькая, но целеустремленная… Пожмут руки и начнут.
Two countries-- one big and powerful, the other small but determined-- locking arms and making their way.
в деле изведения народа, так это пресловутая властная вертикаль.
competing with itself in business of exterminating the people so it is a notorious imperious vertical.
Елиза Гаднер( USA Today), сказала следующее:« Not Like The Movies»,« непреодолимая властная баллада», и порекомендовала читателям приобрести песню.
Elysa Gardner of USA Today called"Not Like the Movies" an"irresistible power ballad" and recommended readers to purchase the song.
Но мы сделаны из одного теста… властная мать, отсутствующий отец, тяжесть груза тысячи ожиданий.
But we are cut from the same cloth-- overbearing mother, absent father, the weight of a thousand expectations.
Вы властная, грубая, а то, что ты дважды назвала меня Рераном, говорит мне, что ты еще и немного расистка.
You're bossy, insulting, and the fact that twice you called me Rerun makes me think you're a little racist.
и ты только что подтвердила, что ты властная.
you just admitted that you're bossy.
Результатов: 78, Время: 0.0436

Властная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский