ВЛОЖИТЬ - перевод на Английском

invest
инвестировать
вкладывать
инвест
вложиться
вкладывать средства
инвестирования
инвестиции
осуществлять инвестиции
вложение средств
осуществлять капиталовложения
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
investment
инвестирование
вложение
инвестиций
инвестиционных
капиталовложений
invested
инвестировать
вкладывать
инвест
вложиться
вкладывать средства
инвестирования
инвестиции
осуществлять инвестиции
вложение средств
осуществлять капиталовложения
investing
инвестировать
вкладывать
инвест
вложиться
вкладывать средства
инвестирования
инвестиции
осуществлять инвестиции
вложение средств
осуществлять капиталовложения
be imbedded

Примеры использования Вложить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, мы можем, скорее, вложить это в такую форму.
Yes, we might rather put it in that form.
Почему бы не вложить все?
Why not invest everything?
Почему бы не вложить их?
Why not invest it?
Для этого вам нужно обжаривать котлету и вложить ее в заготовку.
To do this, you need to fry hamburger and put it in the blank.
ты должен кое-что в нее вложить.
you gotta put something in it.
и должна вложить все в свою мечту.
busted and have put everything into my dreams.
О том, чтобы вложить деньги в мою ферму?
About putting money… in my farm?
Плотно вложить катушку с нитью в крышку катушки.
Firmly place the thread spool in the spool cover.
Ты должна вложить 200 долларов.
You gotta put up $200.
Этот ноль готов вложить в" Крысолова" пять миллионов долларов.
This joke is willing to give us $5 million to fund Pied Piper.
Куда вложить деньги, чтобы они непременно приносили прибыль ответить трудно, но можно.
Where to invest money, so they will certainly bring income is difficult to answer, but possible.
Они обещали вложить немного денег.
They promised to put some more money in.
Не забудьте вложить в подарок карточку с вашим именем.
Don't forget to put a card with your name into the present.
Государство собирается вложить эти деньги эффективно.
The government is going to invest this money effectively.
Турецкие инвесторы намерены вложить в экономику Казахстана 590 миллионов долларов.
Turkish investors are planning to invest $590 million in Kazakhstan's economy.
И я хочу вложить что-то в вас.
And I want to put something into you.
Не забудьте вложить документы, подтверждающие вашу личность.
Do not forget to attach the documents validating your identity.
В конечном итоге он решил вложить свои сбережения- 12 тысяч долларов- в рынок акций.
Ultimately he decided to invest his savings of $12,000 into the stock market.
Они посоветовали мне вложить сбережения в фонды.
They advised me to put my savings in funds.
Нам нужно вложить его в руку Шо.
We need to put it in his hand.
Результатов: 476, Время: 0.0656

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский