ВНЕШНЕЙ ПРОВЕРКИ - перевод на Английском

external audit
внешний ревизор
внешний аудит
внешней ревизии
внешних аудиторских
внешней аудиторской проверке
внешних аудиторов
внешних ревизионных
внешнего контроля
external review
внешний обзор
внешней проверки
внешней оценки
внешнюю рецензию
внешнего анализа
внешнее рецензирование
external verification
внешней проверки
external inspection
внешний осмотр
внешней проверки
внешних инспекционных
внешней инспекции
внешнее инспектирование
external validation
внешней проверки
внешней экспертизы
внешней оценки
with the external check

Примеры использования Внешней проверки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для Независимого консультативного комитета по ревизии был также проведен брифинг о ходе внешней проверки Отдела инспекции и оценки, о которой сообщалось в пункте 23 доклада Комитета A/ 66/ 737.
The Independent Audit Advisory Committee was also briefed on the status of an external review of the Inspection and Evaluation Division that was reported in paragraph 23 of the report of the Committee A/66/737.
Испанию внешним ревизором для проведения аудита Организации в период 2018- 2019 гг. в целях осуществления внешней проверки финансовых отчетов ЮНВТО за годы, закончившиеся 31 декабря 2017 и 2018 гг.
Spain as the External Auditor to carry out the auditing of the Organization for the period 2018-2019 for the external audit of the UNWTO Financial Statements for the years ended 31 December 2017 and 2018.
Администратор кратко изложил выводы, сделанные в предварительном докладе о результатах внешней проверки оперативной деятельности ПРООН в Корейской Народно-Демократической Республике,
He outlined the findings of a preliminary report of an external audit of past UNDP operations in the Democratic People's Republic of Korea,
государственные ведомства( внутренние инспекции), так и органы внешней проверки, причем органы внешней проверки должны быть независимыми от органа, на который возложены функции административного управления местом содержания под стражей или заключения;
to the desirability of an inspection system comprising both governmental agencies(internal) and external inspection bodies in a complementary way, whereby external inspection bodies should be independent from the authority in charge of the administration of places of detention or imprisonment;
любое государство- член Организации, желающее выдвинуть свою кандидатуру на пост внешнего ревизора ЮНВТО на период 2018- 2019 гг. для осуществления внешней проверки финансовых отчетов ЮНВТО за годы, закончившиеся 31 декабря 2017 и 2018 гг.,
any Member State of the Organization wishing to present its candidature to the post of External Auditor of the UNWTO for the period 2018-2019, for the external audit of the UNWTO Financial Statements for the years ended 31 December 2017
A/ RES/ 661( XXI) впервые в истории ЮНВТО избрала на период 2016- 2017 гг. для осуществления внешней проверки финансовых отчетов ЮНВТО за годы, закончившиеся 31 декабря 2015 и 2016 гг., одного внешнего ревизора.
elected for the first time in the history of UNWTO a single External Auditor for the period 2016-2017 for the external audit of the UNWTO Financial Statements for the years ended 31 December 2015 and 2016.
будет соответствовать их количеству за 2012 год, то расчетная стоимость внешней проверки одного комплекта документов снизится с 405 долл. США до 241 долл. США по ставкам нового поставщика услуг.
the estimated cost per file submitted for external review would decrease from $405 to $241 with the new service provider.
и e проведение внешней проверки по крайней мере один раз в два года.
dissemination( making public the EITI report); and( e) external validation at least every two years.
составления, внешней проверки, рассмотрения и утверждения бюджетной отчетности),
the preparation, external auditing, consideration and approval of budgeting reporting documents),
Внешняя проверка Отдела инспекции и оценки.
External review of the Inspection and Evaluation Division.
Внешняя проверка.
External review.
Преобладающее число компаний, применяющих методы внешних проверок, составляют европейские компании.
Of the companies employing external verification methods, most are European.
Результаты пройдут внешнюю проверку в 2006 году со стороны ИВР.
This will be subject to external validation in 2006 by IIA.
это существенно усложняет внешнюю проверку образовательных стандартов.
making external verification of educational standards difficult.
Были проведены две внешние проверки авиаперевозок в ОООНКИ.
Two external audits of UNOCI air operations have been conducted.
Внешние проверки дорогие, Внутренние проверки занимают время.
External audits are expensive, Internal audits take up time.
Проводимые внутренние и/ или внешние проверки охватывают вопросы ВДА.
Established internal and/or external audits include RAM issues.
регулярно проводятся внутренние и внешние проверки.
we regularly carry out internal and external inspections.
Статистические данные за период с 2007 по 2010 год были собраны из прошедших внешнюю проверку докладов.
Statistics were compiled from 2007 to 2010 from externally audited reports.
В этой связи она надеется, что внешняя проверка деятельности Отдела расследований позволит получить ощутимую отдачу.
In that regard, it hoped that the external review of the Investigations Division would lead to tangible improvements.
Результатов: 49, Время: 0.0548

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский