ВНОВЬ НАЗНАЧЕННЫЕ - перевод на Английском

newly assigned
newly-appointed
вновь назначенных
новоназначенного
недавно назначенным
президенту сержу саргсяну сегодня вручил свои верительные грамоты новоназначенный

Примеры использования Вновь назначенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Несколько дней спустя вновь назначенные судьи избрали председателей кантонального суда и двух муниципальных судов, в то время как в законе содержится ясное требование избрания этих должностных лиц большинством в две трети голосов от общего числа судей.
A few days later, the Presidents of the Cantonal Court and the two Municipal Courts were elected by the newly appointed judges, whereas the law clearly requires the vote of a two-thirds majority of the total number of judgeships.
Процесс подготовки особенно активизировался после января 2012 года, когда вновь назначенные главные должностные лица Механизма начали прилагать совместные усилия к тому, чтобы обеспечить способность Механизма исполнять свои функции без каких-либо лакун в оказании имеющих решающее значение услуг.
Preparations became particularly intense after January 2012, as the newly appointed principals of the Mechanism worked closely to ensure that it would be capable of carrying out its functions without any gap in the provision of critical services.
Января 2003 года в рамках церемонии, имевшей широкий резонанс, вновь назначенные судьи Суда Боснии
On 27 January 2003, the newly appointed judges of the Court of Bosnia
Рене Сове( Канада)-- сопредседатели первого совещания Рабочей группы, вновь назначенные на эти должности Председателем Генеральной Ассамблеи.
Renée Sauvé(Canada), the Co-Chairs of the first meeting of the Working Group, who had been reappointed by the President of the General Assembly.
Представляя бюджет Ангильи на 2000 год, вновь назначенные главный министр
According to the Anguillan 2000 budget address, the newly appointed Chief Minister
В 2008/ 09 финансовом году вновь назначенные координаторы, не прошедшие такую базовую подготовку, прошли инструктаж по методологии работы с бюджетными показателями, ориентированными на конкретные результаты, в ходе очередного совещания координаторов,
In the 2008/09 budget cycle, the newly appointed focal points who did not have the basic training were instructed on the results-based-budgeting framework methodology during the regular focal point meetings
Вновь назначенный Координатор высокого уровня посол Геннадий Тарасов приступил к выполнению своих обязанностей.
The newly appointed High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, has started his official duties.
Она также встретилась с вновь назначенным Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека.
She also met with the newly appointed United Nations High Commissioner for Human Rights.
Он встретился с вновь назначенными советниками президента по политическим,
He met with newly appointed presidential advisers for political,
Вновь назначенных сотрудников по вопросам общественной информации до
Newly appointed public information staff briefed before
Вновь назначенных сотрудников по вопросам общественной информации,
Newly appointed public information staff briefed before
Вновь назначенный Обвинитель изучает все дела.
The newly appointed Prosecutor was in the process of reviewing all the files.
Вновь назначенный Специальный докладчик рассматривает в настоящее время свою программу поездок.
The newly appointed Special Rapporteur is currently considering a programme of visits.
В число вновь назначенных министров вошли несколько особо высококвалифицированных
The newly appointed Ministers include some of Iraq's most highly qualified
Вновь назначенный губернатор Южного Дарфура приступил к исполнению своих обязанностей 24 января.
The newly appointed Wali of Southern Darfur assumed his duties on 24 January.
Учебные семинары для вновь назначенных комиссаров Национальной комиссии по правам человека.
Training workshops for newly appointed commissioners of the National Human Rights Commission.
Я имел возможность представить региональным лидерам моего вновь назначенного Специального посланника.
I had the opportunity to introduce my newly appointed Special Envoy to the regional leaders.
В 2006 году шесть из 17 вновь назначенных послов были женщины.
In 2006, six of the 17 newly appointed ambassadors were women.
Учебные курсы по вопросам осуществления законодательства в области конкуренции для вновь назначенных уполномоченных; и.
Training courses on the implementation of competition law for newly appointed commissioners; and.
На обоих заседаниях Комитет приветствовал вновь назначенных членов.
The Committee at both meetings welcomed the newly appointed members.
Результатов: 49, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский