ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫЕ - перевод на Английском

domestic
внутренних
национальных
бытового
отечественных
домашних
внутригосударственного
местных
intra-state
внутригосударственных
межгосударственные
внутри государств
внутренних
внутри
national
гражданин
государственный
национальных
общенационального
internal
внутреннего
внутригосударственного
intrastate
внутригосударственных
межгосударственных

Примеры использования Внутригосударственные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для этого их положения должны быть включены во внутригосударственные законы или административные постановления.
They first have to be transferred into internal laws or administrative arrangements.
Неужели мы лучше с Внутригосударственные онлайн покер?
Are We Better Off with Intra-state Online Poker?
Внутригосударственные звонки на мобильный, 06€/ мин.
Domestic mobile calls €0.06/ min.
Все остальное- исторические условия, внутригосударственные отношения, внешние факторы.
Everything else- historical conditions, internal relations, external factors.
Война все больше смещается от конфликтов между нациями на внутригосударственные, региональные и гражданские конфликты.
War has increasingly shifted from conflicts between nations to intra-state, regional and civil conflicts;
Внутригосударственные определенные платежи в банкомате- бесплатно;
Predefined domestic payments in ATM free of charge;
перевороты и внутригосударственные конфликты.
turbulence and internal conflict.
Принимать внутригосударственные и международные поступления.
Receive domestic and cross-border payments.
Если не были исчерпаны все имеющиеся внутригосударственные средства правовой защиты;
Unless all available domestic remedies have been exhausted;
В частности, он должен подробно описать, каким образом были исчерпаны внутригосударственные средства правовой защиты227.
In particular, the author should detail how domestic remedies have been exhausted.
В данном случае применяются обычные внутригосударственные процессуальные нормы.
The normal domestic rules of procedure apply.
Конституционные и иные внутригосударственные правовые рамки.
Constitutional and other domestic legal framework.
Практически завершены внутригосударственные процедуры по ратификации Соглашения о реадмиссии с Грузией.
Internal national procedures are almost completed to ratify the Readmission Agreement with Georgia.
Обострили проблему внутригосударственные и межгосударственные войны наших дней.
The intra-State and inter-State conflicts of our time have also exacerbated the problem.
На ней обсуждались и распространялись различные внутригосударственные и международные правовые акты и договоры.
The different local and international laws/instruments were discussed/disseminated.
В настоящее время Стороны завершили внутригосударственные процедуры по подготовке данного Протокола к подписанию.
At present, the Parties have completed domestic procedures for the preparation of this Protocol for signature.
Нельзя отрицать, что внутригосударственные конфликты происходят там, где демократическому правлению уделяют мало внимания или оно вообще остается без внимания.
It cannot be denied that intra-State conflicts occur where there is little or no regard for democratic governance.
невмешательство во внутригосударственные дела.
non-interference in domestic affairs.
В последнем случае может возникнуть необходимость определить внутригосударственные нормы права, на основе которых следует оценивать наличие права удержания.
In the latter case, the need would arise to determine the national law on the basis of which the existence of the right of retention should be assessed.
Внутригосударственные конфликты, в основе которых лежит этническая,
Intra-State conflicts, rooted in ethnic,
Результатов: 403, Время: 0.0407

Внутригосударственные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский