ВОЕННЫЕ РУКОВОДИТЕЛИ - перевод на Английском

military leaders
военачальник
полководец
военным лидером
военным руководителем
военный деятель
военным вождем
military leadership
военное руководство
военные руководители
военного командования
военные лидеры
руководстве вооруженными силами
военных руководящих
warlords
военные бароны
полевые командиры
военачальники
военных руководителей
руководителей военизированных группировок
военные диктаторы
лидеров вооруженных формирований
военными вождями
милитаристов
князьков
military authorities
военные власти
военного органа
военные полномочия

Примеры использования Военные руководители на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
постоянные руководители министерств и другие военные руководители 28 государств АТР.
permanent heads of ministries and military chiefs of 28 Asia-Pacific states.
после данного пленарного заседания военные руководители вновь встретились с г-жой Огатой
following this plenary session, the military leaders should meet with Mrs. Ogata
командиры сербских военизированных формирований и политические и военные руководители в Союзной Республике Югославии( Сербия
the commanders of Serb paramilitary forces and political and military leaders in the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Он был его военным руководителем, в то время как Минин отвечал за хозяйственную часть.
He was its military leader, while Minin was responsible for the supply side.
Дорнбергер стал военным руководителем полигона, а Браун- техническим директором.
Dornberger became the military commander at Peenemünde, with von Braun as technical director.
Взаимные официальные визиты военных руководителей;
Reciprocal official visits by military leaders;
Придание официального характера постоянным консультациям между военными руководителями пограничных зон;
Formalization of the framework for permanent consultation between senior military officials in border areas;
АНОС/ Джибути не имеет официально назначенного военного руководителя.
ARS/Djibouti has not publicly named a military chief.
Обвинитель продолжает проводить свой курс на судебное преследование политических и военных руководителей высшего уровня, с тем чтобы подчиненных более низкого ранга судили национальные суды.
The Prosecutor continues to direct her prosecution policy at the highest-level political and military leaders, leaving lower-ranking subordinates to be tried by national courts.
Политических и военных руководителей иностранных вооруженных групп, действующих в Демократической Республике Конго, которые препятствуют разоружению
Political and military leaders of foreign armed groups operating in the Democratic Republic of the Congo who impede the disarmament
Сделанные совсем недавно провокационные и враждебные заявления политических и военных руководителей киприотов- греков свидетельствуют о том, что с годами ментальность киприотов- греков не изменилась.
More recent provocative and hostile statements by the Greek Cypriot political and military leadership show that the Greek Cypriot mentality has not changed over the years.
Органы власти Кот- д' Ивуара официально предъявили обвинения более чем 150 гражданским и военным руководителям из числа сторонников Гбагбо, причем 55 из них- за совершение тяжких насильственных преступлений.
On the Gbagbo side, Ivorian authorities had notably charged more than 150 civilian and military leaders, including at least 55 with serious violent crimes.
Публичное выступление президента Исмаила Омара Геллеха против военных руководителей при выдвижении его инициативы способствовало резкому ослаблению их власти.
The public stand President Ismail Omar Guelleh has taken against the warlords with his initiative has contributed to the crumbling of their power.
Являются политическими или военными руководителями, вербующими или использующими детей в период вооруженных конфликтов в Сомали в нарушение применимых норм международного права;
As being political or military leaders recruiting or using children in armed conflicts in Somalia in violation of applicable international law;
Совет приветствует запланированную в Сараево встречу между военными руководителями под эгидой СООНО.
The Council welcomes the planned meeting between the military commanders in Sarajevo under the auspices of UNPROFOR.
Принципы МГП принимаются в расчет политическими и военными руководителями при формулировании" Задач и директив командующему.
IHL principles are taken into account by political and military leaders when formulating the"Commander's objective and guidance.
Тем временем представители командующего Силами поддерживали контакт с военными руководителями хорватской армии и АРСК.
In the meantime, the Force Commander's representatives have been in contact with the military authorities of the Croatian Army and"ARSK.
7 июля президент Уаттара также назначил высших военных руководителей РСКИ.
President Ouattara also appointed top military commanders of the FRCI.
командные функции ключевых индонезийских военных руководителей, отвечавших за районы Тимора- Лешти, где были совершены массовые акты жестокости.
command responsibilities of key Indonesian military leaders who had jurisdiction over areas of Timor-Leste where massive atrocities were committed.
Зачастую женщины оказываются исключены из таких процессов, поскольку они не являются военными руководителями или политиками директивного уровня,
Women are often excluded because they are not military leaders or political decision makers,
Результатов: 56, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский