ВОЕННЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ - перевод на Английском

military units
войсковой
воинской
военное подразделение
военную часть
военный отряд
военный блок
военная единица
military forces
военной силы
вооруженных сил
воинского контингента
армию
войска
военного контингента
воинских сил
военной мощи

Примеры использования Военных подразделений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Укрепление транспарентности на основе обмена военной информацией( о силах и средствах военных подразделений, их местонахождении, системах вооружения
The furthering of transparency by an exchange of military information(concerning the number and strength of military units, their location, weapons systems
Одновременно с выводом военных подразделений ПАР, руандийские должностные лица вынуждают репатриировать в Северную Киву тысячи конголезских тутси из лагерей, расположенных в окрестностях Биумбы
Simultaneously with the RPA troop withdrawals, Rwandan officials have repatriated to North Kivu thousands of Congolese Tutsi refugees under duress from the camps around Byumba
На национальном уровне Швейцария осуществляет проекты, которые позволят ей более активно содействовать развертыванию военных подразделений или же увеличению объема ассигнований на военных наблюдателей.
At the national level, Switzerland was committed to projects that would enable it to contribute more actively to the deployment of military units or to the increased allocations of military observers.
Превентивная дипломатия осуществляется постоянно и может принимать различные формы- от короткого телефонного разговора до передвижения военных подразделений.
Preventive diplomacy takes place continuously and can range from a brief telephone conversation to the movement of military units.
Африканские страны не представили достаточной информации для оценки роли военных подразделений в сокращении предложения наркотиков в этом регионе.
There was not enough information from African countries to assess the role of military entities in reducing drug supply in that region.
Он сообщил своей семье из района Бихача, что его определили в одно из военных подразделений армии так называемой Сербской Республики.
He reported to his family from the Bihac pocket that he was attached to the military unit in the army of the so called Republika Srpska.
немедленное развертывание временных сил по обеспечению безопасности, состоящих из эфиопских военных подразделений.
for the immediate deployment of an interim security force composed of Ethiopian troops.
весьма распространенной практикой, которой занимаются большое число военных подразделений на территории всей страны.
a widespread practice committed by a large number of military units throughout the country.
письменного перевода для военных подразделений и штаб-квартиры сил.
translation services in support of military units and the force headquarters.
В настоящее время имеется лишь ограниченная информация о" боевом порядке" и расположении военных подразделений в конкретное время.
Only limited information on"order of battle" and the location of military units at a given time is presently available.
Действительно, наблюдается заметная усталость со стороны государств- членов в плане предоставления новых военных подразделений и снаряжения в неопределенных условиях и ситуациях.
Indeed, there is a noticeable fatigue on the part of Member States to commit new troops and equipment under uncertain conditions and situations.
также для защиты военных подразделений в бою.
as well as support for military units in combat.
также серьезное беспокойство по поводу обращения с ними со стороны военных подразделений, вторгшихся в начале 1997 года в восточные районы бывшего Заира,
of Rwandan refugees and grave concern over their treatment by the military forces invading the eastern part of the former Zaire in early 1997,
их можно было бы значительно дополнить, если бы удалось собирать аналогичную информацию у военных подразделений, вовлеченных аналогичным образом.
would be complemented greatly if similar information could be gathered from military units similarly engaged.
также серьезное беспокойство по поводу обращения с ними со стороны военных подразделений, вторгшихся в начале 1997 года в восточные районы Заира,
of Rwandan refugees and grave concern over their treatment by the military forces invading then eastern Zaire in early 1997,
посещала районы дислокации военных подразделений соответствующих сторон
including through air reconnaissance, to visit military units of the parties concerned
Правила ведения боевых действий( ПВБД) для военных подразделений Стабилизационной миссии Организации Объединенных Наций на Гаити( МИНУСТАХ),
The Rules of Engagement(RoE) for military forces of the United Nations Stabilization Mission in Haiti(MINUSTAH), operating under the command of the Brazilian Army,
За отчетный период был достигнут существенный прогресс в процессе регистрации избирателей для выборов наряду с определенным прогрессом в формировании военных подразделений и подготовке конголезской национальной полиции.
During the reporting period, significant progress was made in the voter registration process for the elections, together with some progress in the integration of military units, and training of the Congolese national police.
Поскольку военные эксперты США полагали, что« операции в этом районе встретят сопротивление не только имеющихся организованных военных подразделений Империи, но и фанатично настроенного населения», высокий уровень потерь считался неизбежным, но никто в точности не знал насколько высоким он будет.
Because the U.S. military planners assumed"that operations in this area will be opposed not only by the available organized military forces of the Empire, but also by a fanatically hostile population", high casualties were thought to be inevitable, but nobody knew with certainty how high.
морозильных камерах для военных подразделений вплоть до уровня батальона.
freezer food storage for the military units down to the battalion level.
Результатов: 151, Время: 0.0663

Военных подразделений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский