ВОЗМОЖНОСТЬ ВКЛЮЧИТЬ - перевод на Английском

opportunity to include
возможность включить
возможность включения
option to enable
возможность включить
параметр , чтобы включить
possible to enable
возможное , чтобы позволить
возможность включить
possible to turn
opportunity to incorporate
возможность включить

Примеры использования Возможность включить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможность включить Кубу в так называемую<<
The possibility of including Cuba as a member of the so-called'axis of evil' with Iraq,
Процесс пересмотра дает возможность включить в Минимальные стандартные правила прямое указание на обязанность не допускать дискриминацию любого вида,
The revision process provided an opportunity to include in the Standard Minimum Rules an explicit reference to preventing discrimination of any kind,
предоставляет еще одну возможность включить правозащитную составляющую в глобальную деятельность по борьбе с терроризмом.
covered all Member States, offers another opportunity to incorporate human rights into global counter-terrorism efforts.
рекомендовал рассмотреть возможность включить МКЛРД в число международных договоров, перечисленных в статье 46 Конституции.
recommended considering the possibility of including ICERD in the list of international treaties contained in article 46 of the Constitution.
также дают возможность включить/ отключить активацию протокола,
as well as provide an opportunity to enable/ disable the activation protocol,
Учитывая расходы, которые не придется нести в следующем двухгодичном периоде, возникла возможность включить новые виды деятельности по выполнению решений всемирных конференций и запросить дополнительные средства для их осуществления.
Taking into account the costs which would not recur in the coming biennium, it had been possible to include the new follow-up activities to the world conferences and to request additional posts for their implementation.
что дает возможность включить вопрос о равенстве между мужчинами и женщинами в рекомендации этой глобальной инициативы.
hunger, which provides an opportunity for incorporating gender equality in the recommendations of this global initiative.
уровень подготовки по астронавтике, а затем появится возможность включить астронавтику в программы других польских университетов, которые имеют достаточно подготовленный для этого преподавательский состав.
it will then be possible to include astronautics in the education programmes of all Polish universities that have sufficient staff to run an astronautics programme.
поскольку это даст возможность включить пока еще неизвестные виды деятельности.
as that would make it possible to include activities as yet unknown.
предлагает своим посетителям профессиональное, внимательное обслуживание, отличное меню и возможность включить в ваше мероприятие посещение винного цеха или дегустацию вин в сопровождении гида, что сделает ваш праздник абсолютно незабываемым.
attentive service with an exceptional menu and an option of incorporating a wine workshop or a guided tasting activity to your event, making it absolutely unforgettable.
Была рассмотрена возможность включить в статью 3 положение о выходе из договора в качестве одного из последствий возникновения вооруженного конфликта наряду с приостановлением
The possibility of including withdrawal from a treaty as one of the consequences of an outbreak of armed conflict, alongside suspension or termination, in article 3, was considered
Существует возможность включать/ исключать отдельные свойства диалога.
There is the possibility to include/exclude certain properties of the dialog.
Объединение в цепочку моделирования заполнения и отверждения с возможностью включать промежуточное" переполнение.
The chaining of filling and curing simulation with possibility to include"overfilling" in between.
Объединение в цепочку моделирования заполнения и отверждения с возможностью включать промежуточное" переполнение.
Chaining of filling and curing simulation with the possibility to include"overfilling.
Она также не имела возможности включить замечания в разделы, касающиеся конкретных стран.
Also, it has not been possible to include observations in the country chapters.
Она также не имела возможности включить замечания в раздел, касающийся конкретных стран.
Neither has it been possible to include observations in the country chapter.
Загрузки: возможность включать и отключать уведомления о загруженных
Downloads: enabling and disabling notifications of downloaded
Добавлена возможность включать/ выключать визуальный редактор в форме редактирования изображения сайт.
Added the ability to enable/disable the visual editor in the image editing form front-end.
Возможность включать выполнение кода JavaScript в виртуальные профили пользователей.
There is an ability to include the JavaScript code execution into the virtual user profiles.
По умолчанию эта возможность включена.
By default, this is enabled.
Результатов: 67, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский