ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗВРАЩЕНИЯ - перевод на Английском

possibility of returning
возможность возвращения
возможность возврата
opportunity to return
возможность вернуться
возможность возвращения
возможность вернуть
возможность возвратить
возможность возврата
ability to return
возможность вернуться
возможность возвращения
способность вернуться
способность возвращать
possibility of return
возможность возвращения
возможность возврата
possible return
возможном возвращении
возможности возвращения

Примеры использования Возможность возвращения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможность возвращения в Бихач осложняется в результате сохранения опасений в отношении того, что они будут подвергаться нападениям из мести
The possibility of return to Bihac is complicated by the continuing perceived fear of being subject to revenge attacks
Комитет настоятельно призвал государство- участник обеспечить возможность возвращения и беспрепятственного проживания веддов на землях,
The Committee urged the State party to ensure that the Veddahs can return to and remain undisturbed on the lands from which they were evicted,
приложение, дополнение) возможность возвращения в Косово и Метохию подразделений Югославской армии
Serbian police forces be enabled to return to Kosovo and Metohija in order to pacify the security
необходимо изучить возможность возвращения к практике проведения двухнедельных сессий,
there was a need to consider the possibility of reverting to two-week sessions, as one week
а страна- возможность возвращения в международную жизнь в качестве активного члена мирового сообщества?
the country have a chance to return to international life as an effective member of the world community?
Комитет отмечает, что в случае отсутствия в течение периода до двух лет сотрудникам будет гарантироваться возможность возвращения на должность в их профессиональной группе
The Committee notes that for absences of up to two years, staff will be guaranteed the ability to return to a job in their occupational network
исключить-- путем принятия превентивных мер-- возможность возвращения вынужденных переселенцев
through preventive actions, to rule out the possibility of return of internally displaced persons
В этом постановлении отмечалось, что" к ходатайствующему лицу не применяется соответствующая переходная норма, предусматривающая возможность возвращения на действительную службу,
The decision was based on the fact that"the transitional provision in question, which allows a return to active duty,
в тех случаях, когда продолжающееся отсутствие безопасности создает серьезную угрозу Боннскому процессу, сохраняя возможность возвращения к динамике 1992 года.
where an ongoing lack of security presents a serious threat to the Bonn process by leaving open the possibility of a return to the dynamics of 1992.
которые рассматривали возможность возвращения в свои бывшие дома в районе,
Croats who explored the possibility of returning to their former homes in the area,
Он также поддержал мнение представителя Италии относительно возможности возвращения к годичному бюджетному циклу.
He also endorsed the views of the representative of Italy regarding the possible return to an annual budget cycle.
В течение срока действия немедленного отобрания составляется оценка возможности возвращения ребенка в родную семью.
During the emergency placement, an assessment is made as to whether the child can be returned to his/her family.
Возможности возвращения земель коренных народов, захваченных их нынешними владельцами,
Potential recovery of the lands of indigenous communities that were usurped by the current owners,
Во многих случаях мигранты, проживающие в государствах- членах ЕС, имеют доступ к проверенной информации о возможностях возвращения, программах помощи
In many cases migrants living in EU MS have access to verified information about return possibilities, assistance programs
В настоящее время имеется мало информации относительно возможности возвращения краинских сербов в родные места.
At the present time, there is little information regarding the possibility of the return of the Krajina Serb population to their homes.
делегации приветствовали положительные тенденции, касающиеся возможностей возвращения беженцев.
Croatia, the positive developments regarding return possibilities were welcomed.
Соединенными Штатами Америки,-- о возможности возвращения их в Комитет и участия в работе Комитета.
the United States of America, on their possible return to the Committee and participation in the work of the Committee.
Что касается возможности возвращения иностранца, высылка которого по уголовному делу была совершена в нарушение закона,
With regard to the possible return of a foreigner whose criminal expulsion was not in accordance with the law,
те страны, которые потеряли значительные активы в результате коррупционной практики, располагали возможностью возвращения этих активов и их использования на благо их народов.
those countries which had lost significant assets through corrupt practices would have an opportunity to recover those assets and use them for the benefit of their people.
Паспорта, срок действия которых истек, также занимают видное место в европейском соглашении о передвижении лиц 1957 года в качестве достаточной гарантии возможности возвращения, даже если гражданство владельца паспорта вызывает сомнения.
Expired passports also figure prominently in the 1957 European Agreement on the Movement of Persons as a sufficient guarantee of returnability, even if the nationality of the holder is under dispute.
Результатов: 65, Время: 0.055

Возможность возвращения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский