ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗЪЯСНИТЬ - перевод на Английском

opportunity to explain
возможность объяснить
возможность разъяснить
возможностью , пояснить
opportunity to clarify
возможность уточнить
возможность прояснить
возможность разъяснить
возможность пояснить
possibility to explain
chance to clarify

Примеры использования Возможность разъяснить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Впоследствии Группа получила возможность разъяснить представителям гна Руджугиро, что эти электронные сообщения были законным образом получены
The Group has since had the opportunity to explain to Mr. Rujugiro's representatives that the e-mails were legally obtained from a private company,
делегации будут иметь возможность разъяснить свои позиции до и после того, как Генеральная Ассамблея примет решение по всем этим проектам резолюций.
delegations will have an opportunity to explain their positions before and after the General Assembly takes action on all those draft resolutions.
предоставит возможность разъяснить требования, изложенные в резолюции 1540( 2004), и помочь государствам в выполнении вытекающих из этой резолюции обязанностей, связанных с представлением докладов.
will provide the opportunity to explain the requirements of and to assist States in fulfilling their reporting obligations under resolution 1540 2004.
представители вновь получат возможность разъяснить мотивы своего голосования.
representatives will again have the opportunity to explain their votes.
Для применения этого метода необходимо иметь возможность разъяснить потребности закупающей организации, произвести оценку вклада поставщиков
The method requires the capacity to explain the procuring entity's needs and assess the resulting input from suppliers or contractors, and structures to avoid
за предоставленную мне возможность разъяснить мотивы голосования нашей делегации по проекту резолюции,
Mr. Chairperson, for giving me the opportunity to explain my delegation's vote on the draft resolution entitled"The arms trade treaty",
На региональном уровне Европейский Суд по правам человека имел возможность разъяснить обязанности государств по защите жертв стихийных бедствий,
At the regional level, the European Court of Human Rights had an opportunity to spell out the duties of states regarding the protection of victims of natural disasters,
На основании вымышленного места преступления“ Автобусная остановка” была создана возможность разъяснить детям возрастной группы 4- 5 лет игровым путем,
By means of the fictional crime scene“bus stop” we created a way to make children of an age group from 4 or 5 years on
на протяжении всего разбирательства у бывшей жены автора была возможность разъяснить те моральные устои, на основе которых она будет воспитывать детей,
times during the proceedings, the author's ex-wife was given the opportunity to explain along what moral grounds she would raise the children
суды выполнили эту обязанность, указав на несоответствия в изложении событий заявителем и предоставив ему возможность разъяснить эти несоответствия в ходе двух слушаний в Федеральном агентстве
courts complied with this obligation by pointing out inconsistencies in the complainant's description of events and by providing him with opportunities to clarify these inconsistencies in two hearings before the Federal Agency
в ходе своего последнего выступления он поблагодарил судей за предоставленную ему возможность разъяснить свою позицию.
had actually thanked the judges for giving him the opportunity to explain his position.
Ну и наконец, я хочу еще раз сказать большое спасибо вам за этой редкий случай и за возможность разъяснить позицию Казахстана в отношении весьма важных проблем, обсуждаемых здесь сегодня.
Last of all, I again want to say a lot of thanks to you for this rare occasion and for the possibility of explaining the position of Kazakhstan in relation to very important issues discussed here today.
документ ему не передадут; со своей стороны гн Джергения получил бы возможность разъяснить, каким образом можно было бы урегулировать этот конфликт по его мнению.
that it would not be handed over; Mr. Jergenia in turn would have the opportunity to explain his views on the settlement of the conflict.
участнику торгов была предоставлена возможность разъяснить его цены с помощью процедуры обоснования цены
that the tenderer had been given an opportunity to explain its prices through a price justification procedure
не представили национальные доклады, или же собираются присоединиться к Протоколу V. В ходе этих встреч представилась возможность разъяснить требования, предъявляемые в рамках каждой формы формата национальной отчетности,
had not submitted a national report or were considering joining Protocol V. The meetings were an opportunity to explain what was required under each form of the national reporting form
предоставляя тем самым последнему возможность разъяснить или в последующем продемонстрировать свое намерение выполнить свои обязательства согласно целям
thus providing the latter with the opportunity to clarify or demonstrate subsequently its intention to fulfil its obligations in conformity with the object
Я хотел бы, пользуясь этой возможностью, разъяснить принципиальную позицию Китая по этому вопросу.
I would like to take this opportunity to explain China's principled position on this issue.
Он выразил сожаление о том, что его делегация была вынуждена участвовать в голосовании без предоставления организации возможности разъяснить свою деятельность в Комитете на его следующей сессии.
He regretted that his delegation had been forced to go to a vote without the organization having been given the opportunity to explain its activities before the Committee at its next session.
Я хотел бы поблагодарить Председателя за предоставление мне возможности разъяснить мотивы голосования Швейцарии по проекту резолюции A/ C. 1/ 57/ L. 10, только что принятому Первым комитетом.
I wish to thank the Chairman for giving me the opportunity to explain Switzerland's vote on draft resolution A/C.1/57/L.10, which the First Committee has just adopted.
Г-н Варма( Индия)( говорит по-английски): Я благодарю Вас, гн Председатель, за предоставление мне возможности разъяснить мотивы голосования нашей делегации по проекту резолюции A/ C. 1/ 58/ L. 10, озаглавленному<< Контроль над обычными вооружениями на региональном и субрегиональном уровнях.
Mr. Varma(India): Thank you, Sir, for the opportunity to explain our vote on draft resolution A/C.1/58/L.10, entitled"Conventional arms control at the regional and subregional levels.
Результатов: 84, Время: 0.0729

Возможность разъяснить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский