ВОЗРАЖЕНИЯМИ - перевод на Английском

objections
возражение
протест
возражать
несогласие
неприятие
протестую
по совести
опротестования
defences
защита
оборона
оправдание
защитный
оборонной
военного
оборонительные
opposition
противодействие
противостояние
несогласие
сопротивление
неприятие
протест
противовес
противопоставление
оппозиции
оппозиционных
objection
возражение
протест
возражать
несогласие
неприятие
протестую
по совести
опротестования
defence
защита
оборона
оправдание
защитный
оборонной
военного
оборонительные
to object
возражать
на возражение
на объект
опротестовывать
протестовать
воспротивиться

Примеры использования Возражениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оговорками, возражениями в отношении них и т. д.
make declarations, reservations, objections, etc.
поработать с возражениями и пр.
work with objections, etc.
Так обстоит дело с возражениями против оговорок, несовместимых с объектом
That was the case with regard to objections against reservations incompatible with the object
В Загребе министерство иностранных дел выступило с возражениями в отношении количества посетителей Превлакского полуострова
In Zagreb, the Ministry of Foreign Affairs objected to the number of visitors to Prevlaka and to certain procedures
Он был необходим в связи с возражениями одного конкретного верховного судьи, отвечать которому в замечании общего порядка неуместно.
It had been designed to address the objections of a particular chief justice to whom it was inappropriate to respond in a general comment.
Они выступили с возражениями, которые, по их мнению, были обусловлены недостаточной защитой прав меньшинства в конституционном процессе.
They objected to what they described as inadequate protections of their rights in the constitutional process.
Он также подчеркнул, что вербальных нот с возражениями против рассмотрения представления получено не было
He also emphasized that there were no notes verbales objecting to the consideration of the submission and that the submission
Число петиций с возражениями против проекта, в том числе против сноса зданий,
The number of petitions objecting to the project, including to the demolition of buildings,
Руководящее положение 2. 6. 10 лишь воспроизводит, частично, формулировку этого положения Венских конвенций с редакционными изменениями, необходимыми для ограничения его сферы охвата одними только возражениями.
Guideline 2.6.10 reproduces some of the terms of this provision with the necessary editorial amendments to limit its scope to objections only.
передается для принятия решения Бюро Комитета вместе с любыми полученными возражениями;
is subsequently forwarded for a decision to the Committee Bureau, together with any challenges received;
установленном Конституцией, возвратить закон или отдельные его положения со своими возражениями в Палату представителей;
have the right to the order determined by the Constitution to return it or some of its provisions with the objections to the House of Representatives;
Была отмечена взаимосвязь между описанием обязанностей и возможными возражениями; описанные выше аспекты можно трактовать либо как возможные возражения, либо как способ исполнения основных обязанностей.
It was noted that there was a link between the manner in which the duty was phrased and possible defences; these items outlined above could be treated either as possible defences or as a manner of discharging the primary duty.
Специальный докладчик выражает также свою обеспокоенность в связи с возражениями правительства Соединенных Штатов Америки против учреждения Международного уголовного суда
The Special Rapporteur also expresses his concern at the opposition of the Government of the United States of America to the establishment of the International Criminal Court
согласно статье 55, и пользуется правами и возражениями грузоотправителя, предусмотренными в настоящей главе и главе 13.
is entitled to the shipper's rights and defences provided by this chapter and by chapter 13.
Международной конвенции о борьбе с бомбовым терроризмом ратификационная грамота вместе с возражениями против оговорки Пакистана была сдана на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций 3 февраля 2004 года
International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings instrument of ratification, together with the objection to the reservation of Pakistan, was deposited with the Secretary-General of the United Nations on 3 February 2004 and the Convention entered
Сохранялась практика непринятия ежегодных докладов о работе общегосударственных судебных органов в связи с возражениями делегатов Республики Сербской: так, были отклонены доклады за 2012 год о работе Высокого судебного
The trend of the rejection of the annual reports on the work of state-level judicial institutions due to opposition from delegates from Republika Srpska continued with the rejection of reports for 2012 on the work of the High Judicial
Как и в случае с возражениями сообществ, тот факт, что возражающий не подал заявку на ту же или любую другую строку
As is the case with the community objection, the fact that an objector has not chosen to apply for the same
определенные круги выступили с резкими возражениями и критикой.
achieve a geographical balance there was strong opposition and criticism from several quarters.
последнее предложение пункта 1 было добавлено для урегулирования ситуации, когда ответчик принимает решение считать свой ответ на уведомление об арбитраже возражениями по иску.
last sentence of paragraph(1) was added to deal with the situation where the respondent decided to treat its response to the notice of arbitration as its statement of defence.
Кроме того, также в отношении взаимосвязи между возражениями и вступлением в силу договора она полагает,
It also took the view, with regard to the link between the objection and the entry into force of the treaty,
Результатов: 184, Время: 0.0956

Возражениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский