ВОЛНОВАЛО - перевод на Английском

cared
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
bothered
беспокоить
мешать
заморачиваться
докучать
волновать
надоедать
возиться
утруждаться
беспокойства
приставать
was worried about
were concerned about
excited
возбуждать
будоражат
волнуют
взбудоражить
воодушевить
восхищает
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
agitated
агитировать
возбуждают
агитации

Примеры использования Волновало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Меня всегда волновало, что случится, когда эта сучка получит финансирование.
I always worried what would happen when that bitch got funding.
После падения Берлинской стены меня больше всего волновало не восстановление имени A.
When the Berlin Wall fell, my first concern was not to revive the name A.
Похоже, что лечение больных было единственным, что его действительно волновало.
But it seems like doctoring was the only thing he really cared about.
Раньше его волновало одно.
He always cared about one thing.
Что вас с мужем волновало?
What were you and your husband worried about?
Окончил Гавард, хотя это никого не волновало в те времена в Кастро.
Harvard graduate, which nobody cared about in those days in the Castro.
И это всегда меня волновало.
That always made me edgy.
Да, но ведь раньше тебя волновало, что ты писал.
Yes, but you cared about what you wrote before.
Все, что тебя волновало, только она.
All you bothered about was her.
Не похоже, что это кого-то сильно волновало.
Not that anyone seemed to care very much.
Конечно не то, что бы это сильно меня волновало, но дело серьезное.
I mean, not a lot freaks me out, but this shit's serious.
Не то, чтобы тебя это волновало.
Not that you would hear me.
Он уже забрал все, что меня волновало.
He's already taken everything I care about.
Все, что тебя волновало, это уехать.
All you cared about was getting out.
Не то, чтобы меня это волновало.
Not that I matter.
Ты отдалила себя от всего и всех, что тебя волновало.
You have cut yourself off from everything and everyone that you care about.
Вот что тебя волновало?
That's what worried you?
И единственное, что меня волновало, это ваше выживание.
And all I cared about was-- Was keeping you boys alive.
Папу это не особо волновало.
Dad didn't give a crap.
Ты же знаешь, меня это никогда не волновало.
You know, I never really cared about that.
Результатов: 94, Время: 0.2508

Волновало на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский