ВОПРОСЫ СОБЛЮДЕНИЯ - перевод на Английском

compliance issues
вопрос соблюдения
проблемы соблюдения
compliance matters
вопрос о соблюдении
questions of compliance
вопрос о соблюдении
issues of complying with

Примеры использования Вопросы соблюдения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
другие соглашения с принимающими странами: вопросы соблюдения.
other host country agreements: compliance issues.
Iii. общие вопросы соблюдения.
Iii. general compliance issues.
Iv. общие вопросы соблюдения.
IV. General compliance issues.
Вопросы соблюдения подлежат обсуждению Конференцией Сторон.
Issues of compliance were to be discussed by the Conference of the Parties.
VI. Общие вопросы соблюдения и рекомендации.
VI. General issues of compliance and recommendations.
Вопросы соблюдения.
Issues of compliance.
Общие вопросы соблюдения.
General issues of compliance.
В ходе совещания обсуждались вопросы соблюдения графика выполняемых работ.
During the meeting they discussed the issues of observance of the schedule of performed works.
Вопросы соблюдения, контроля и обеспечения выполнения.
Issues of compliance, control and enforcement.
Конференция подчеркивает необходимость для всех государств- участников эффективно решать вопросы соблюдения.
The Conference stresses the need for all States Parties to deal effectively with compliance issues.
Совещание государств- участников сохраняет общую ответственность за вопросы соблюдения, а также за общее толкование Конвенции
The Meeting of States Parties shall retain overall responsibility for compliance matters, as well as overall interpretation of the Convention
Рассматривает вопросы соблюдения[, в частности[ статьи 3. 1][ статей 2
Address questions of compliance in and under the Protocol, in particular,
практику изучения различных частей обзора осуществления членами Комитета для выявления общих проблем соблюдения следует распространить на отдельные вопросы соблюдения.
parts of the review of implementation, being undertaken by the members to identify general compliance issues, should be extended to specific compliance matters.
интересовали актуальнейшие вопросы соблюдения экологического и трудового законодательства Республики Казахстан.
was interested in urgent questions of compliance with the Republic of Kazakhstan environmental and labor legislation.
низкие темпы прогресса в разминировании, вопросы соблюдения и утверждения о новых случаях применения мин государствами- участниками.
over the past year; such as the slow progress in mine clearance and questions of compliance and allegations of new use by States Parties.
Г-н Валионис отметил, что вопросы соблюдения Европейской Конвенции по правам человека
Mr. Valionis noted that the issues of complying with the European Convention of Human Rights
В повестку дня были включены вопросы соблюдения режима прекращения огня, а также реализации соглашений
The agenda included issues of compliance with the ceasefire, as well as the implementation of agreements on the withdrawal of prohibited weapons
В повестку дня были включены вопросы соблюдения« режима тишины»,
The agenda included issues of compliance with the armistice, the implementation of the agreement on disengagement of forces
Будучи воодушевлено готовностью Испании конструктивно обсуждать с Комитетом соответствующие вопросы соблюдения и принимать меры по выполнению рекомендаций Комитета в межсессионный период.
Encouraged by the willingness of Spain to discuss in a constructive manner the compliance issues in question with the Committee, and to take measures implementing the Committee's recommendations in the intersessional period.
Он будет рассматривать вопросы соблюдения Сторонами соответствующих протоколов в свете информации, содержащейся в общем обзоре 1998 года.
It will review compliance of Parties with the relevant protocols in the light of the information contained in the 1998 Major Review.
Результатов: 183, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский