ВОСПРЕПЯТСТВОВАЛИ - перевод на Английском

prevented
препятствовать
не допускать
предупреждать
пресекать
предотвратить
предотвращения
предупреждения
мешают
не позволяют
недопущения
impeded
препятствовать
мешать
затруднять
сдерживать
ограничивают
тормозят
препятствием
затормозить
воспрепятствования
were obstructed
hampered
препятствуют
затруднить
мешают
сдерживают
подрывают
ограничивают
тормозят
препятствия
затормозить
стеснять
stopped
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора

Примеры использования Воспрепятствовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
доставке номера газеты до читателя воспрепятствовали люди, всерьез обеспокоенные тем, что компрометирующие их сведения будут преданы гласности.
the delivery of the newspaper to the reader was impeded by people who were seriously worried that compromising information will be disclosed.
Однако им воспрепятствовали сделать это из-за ошибочного применения обеспечительных мер, запрещающих поездку,
They had been prevented from doing so because of the mistaken application of interim measures blocking travel,
доставке номера газеты до читателя воспрепятствовали люди, всерьез обеспокоенные тем, что компрометирующие их сведения будут преданы гласности.
the delivery of the newspaper to the reader was impeded by people who were seriously worried that compromising information would be disclosed.
Этим усилиям, однако, воспрепятствовали медленный прогресс в достижении политического примирения,
However, such efforts have been hampered by the slow progress in achieving political reconciliation
Когда же делегация отправилась в НьюЙорк, они воспрепятствовали ее прибытию в Соединенные Штаты под предлогом так называемой<< безопасности авиалиний.
But when the delegation actually left for New York, it blocked their entry into the United States under the pretext of the so-called"aviation security.
Нельзя допустить, чтобы умышленные акты насилия воспрепятствовали восстановлению правящих структур Сомали и восстановлению правопорядка на всей территории страны.
Deliberate acts of violence should not be allowed to prevent the rehabilitation of Somalia's governing structures and the restoration of the rule of law throughout the country.
Констебли воспрепятствовали доступу на территорию Специальному докладчику, несмотря на вмешательство сопровождавшего его должностного лица.
The constables denied access to the premises despite the intervention of the official accompanying the Special Rapporteur.
Аналогичным образом не оспаривается, что административные органы государства- участника воспрепятствовали автору явиться на слушание дела, равно как и непосредственно связаться с судьей.
It is likewise undisputed that the author was prevented by the administrative authorities of the State party from attending the hearing or from directly contacting the judge.
Несколько факторов воспрепятствовали претворению в жизнь ожиданий того, что окончание<< холодной войны>> облегчит предоставление ядерными государствами гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием.
Several factors have militated against the fulfilment of the expectation that the end of the cold war would make it easier for nuclear-weapon States to extend nuclear security assurances to non-nuclear-weapon States.
сохраняющиеся угрозы безопасности воспрепятствовали возвращению 300 000 перемещенных внутри страны лиц, которые попрежнему проживают в лагерях и поселениях.
ongoing security threats, however, have prevented the 300,000 internally displaced persons still living in camps and settlements from returning.
Однако непредвиденные технические проблемы воспрепятствовали этому, и сообщение DIRDEF экспериментальной версии D. 98A сможет появиться лишь где-то в апреле 1998 года.
However, unforeseen technical problems had prevented this and the trial D.98A DIRDEF message would not be available until some time in April 1998.
Нельзя допустить, чтобы эти проблемы воспрепятствовали практически реальному развитию важнейших всемирных спутниковых служб.
Those issues should not be permitted to inhibit the development of essential worldwide satellite services that were feasible.
Нельзя допустить, чтобы эти проблемы воспрепятствовали практически реальному развитию надлежащих всемирных спутниковых служб.
Those issues should not be allowed to inhibit the development of adequate, worldwide satellite services that were already feasible.
Террористы воспрепятствовали подаче питьевой воды со станции им. Сулеймана
The terrorists have prevented the pumping of water from the Sulayman alHalabi station,
Применив силу, неизвестные лица воспрепятствовали работе журналиста, интервьюировавшего владельцев киосков подробности см.
The unknown individuals, by force, obstructed the work of the journalist who was interviewing the owners of the stalls.
Солдаты воспрепятствовали выселению и заявили, что, следуя полученным приказам, в случае необходимости они могут арестовать председателя суда.
The soldiers opposed the eviction and claimed that they were under orders to arrest the president of the court if necessary.
с применением насилия воспрепятствовали завещателю составить завещание так же,
shall have prevented the deceased from making a will,
Кроме того, по его утверждению, египтяне воспрепятствовали въезду трех делегаций помощи агентство новостей МААН,
He also claimed that the Egyptians had prevented three aid convoys from entering the Gaza Strip Maannews.
долларизация депозитов воспрепятствовали способности коммерческих банков в финансировании правительства,
dollarization of deposits have hampered the ability of commercial banks to finance the government,
Рабочую группу беспокоят сообщения, в которых указывается на то, что вооруженные силы воспрепятствовали доступу коренного населения к их исконным и традиционным землям.
The Working Group was concerned by reports that the Armed Forces had denied indigenous populations access to their traditional food sources.
Результатов: 134, Время: 0.3427

Воспрепятствовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский