ВОСПРЕПЯТСТВОВАЛИ - перевод на Испанском

impidieron
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
obstaculizaron
препятствовать
помешать
блокировать
подорвать
воспрепятствование
сдерживать
ограничивать
сорвать
подрывать
противодействия
impidió
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить
impidan
воспрепятствовать
помешать
предупреждать
пресекать
сдерживать
блокировать
предотвращения
предотвратить
предупреждения
не допустить

Примеры использования Воспрепятствовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее эти вопросы и проблемы не воспрепятствовали осуществлению Плана постоянного наблюдения и контроля МАГАТЭ в Ираке( План ПНК),
No obstante, no impidieron la aplicación del Plan para la vigilancia y verificación permanentes del OIEA en el Iraq, dado que su existencia ya se había
Возможно, народные выступления, которые воспрепятствовали государственному перевороту Лафонтана в январе 1991 года, навели Аристида на мысль, что ему достаточно лишь поддержки масс для обеспечения стабильности и защиты своего правительства.
Probablemente la reacción popular que impidió la consumación del golpe de Estado de Lafontant en enero de 1991 hizo pensar a Aristide que bastaba sólo con el apoyo de las masas para asegurar la estabilidad y para defender a su Gobierno.
Однако этому воспрепятствовали серьезные политические проблемы, и прежде всего ограниченность свободы передвижения
Sin embargo, obstáculos políticos graves lo impidieron, en especial la falta de libertad de circulación
когда СДК воспрепятствовали проезду автоколонны из Штрпце, районного центра Сиринички- Жупы, являющегося одним из
cuando la KFOR impidió el paso de un convoy procedente de la ciudad de Štrpce, el distrito central de Sirinička župa,
Декабря ИДФ воспрепятствовали примерно 100 израильтянам из" Коалиции против разрушения домов" войти в деревню Кифель- Харес на Западном берегу,
El 2 de diciembre, las FDI impidieron que unos 100 israelíes de la Coalición contra la Demolición de Casas entraran a la aldea de Kifel Bares, de la Ribera Occidental,
сотрудники служб безопасности физически воспрепятствовали Тич Кванг До
locales en el hospital, la policía de seguridad impidió físicamente que Thich Quang Do
Израильские солдаты воспрепятствовали тому, чтобы семья мученика Гамаля Файеда вынесла его из их дома,
Los soldados israelíes impidieron que la familia del mártir Gamal Fayed lo transportara fuera de su casa,
организовав свое национальное сопротивление, воспрепятствовали распространению власти киприотов- греков на киприотов- турок.
la parte grecochipriota y, con su resistencia nacional, impidió a la parte grecochipriota extender su autoridad sobre la población turcochipriota.
израильские силы воспрепятствовали эвакуации раненой женщины без какого-либо оправдания.
las fuerzas israelíes impidieron la evacuación de la mujer herida, sin ningún tipo de justificación.
местные общины в Северной Катанге( Моба) воспрепятствовали возвращению конголезских беженцев из Замбии.
varias comunidades locales de Katanga septentrional(Moba) impidieron el retorno de refugiados congoleños procedentes de Zambia.
военнослужащие Сил обороны и безопасности силой проникли в помещения государственного Ивуарийского радиовещания и телевидения и воспрепятствовали повторной трансляции заявления премьер-министра.
Seguridad entraron en los locales de la emisora oficial Radio Télévisión Ivorienne(RTI) por la fuerza e impidieron que volviera a transmitirse la declaración del Primer Ministro.
день произошло тревожное событие, когда официальные представители правительственных сил безопасности воспрепятствовали проезду в Мухаджерию высокопоставленной делегации во главе с заместителем Командующего силами ЮНАМИД по причине небезопасной обстановки.
funcionarios de seguridad del Gobierno impidieron a una delegación de altos mandos encabezada por el Comandante Adjunto de la Fuerza de la UNAMID desplazarse a Muhajeriya aduciendo que las condiciones de seguridad eran peligrosas.
7 доклада я отмечал, что деятельность по осуществлению мандата МООНГ была подорвана различными событиями в Гаити, которые воспрепятствовали развертыванию Миссии.
7 de ese informe observé que el mandato de la UNMIH había sido gravemente comprometido por diversos sucesos ocurridos en Haití, que impidieron el despliegue de la Misión.
Его правительство не дало прямого ответа, но всетаки ответило косвенно: они воспрепятствовали Верховному комиссару по правам человека
El Gobierno de su país no ha respondido directamente, pero sí ha respondido indirectamente al impedir que la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y su delegación visitaran
Кроме того, ИДФ воспрепятствовали Палестинскому экономическому совету по вопросам развития
Además, las FDI impedían que el Consejo Económico Palestino de Desarrollo
жандармы и охранники воспрепятствовали ему в документировании незаконной лесозаготовительной деятельности в провинции Кох Конг.
guardias de una empresa de seguridad le impidieran documentar actividades de tala ilegal en la provincia de Koh Kong.
Вместе с тем Комитет надеется, что будут предприняты все шаги для обеспечения того, чтобы усилия, прилагаемые в целях изменения его статуса, не воспрепятствовали безотлагательному принятию факультативного протокола.
Sin embargo, el Comité espera que se haga todo lo posible por que la modificación de su condición jurídica no obstaculice la aprobación sin más demora de un protocolo facultativo.
принятые в результате мудрого совета, воспрепятствовали тому, что могло бы привести к безвыходному положению
resultado de un sabio asesoramiento detuvieron lo que podría haber dado lugar a un estancamiento
срыв политических переговоров воспрепятствовали осуществлению планов возвращения беженцев,
la ruptura de las negociaciones políticas frustró los planes de retorno de los refugiados
Заявления с осуждением наемников не воспрепятствовали тому, чтобы в практическом плане возрастало их число,
Las declaraciones de condena a los mercenarios no han impedido que en la práctica éstas aumenten, que aparezcan empresas reclutadoras
Результатов: 102, Время: 0.3521

Воспрепятствовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский