ВОССОЕДИНИТЬСЯ - перевод на Английском

reunite
воссоединиться
воссоединению
встречаются
объединить
rejoin
вернуться
присоединиться
воссоединиться
возвращайся
вновь
reconnect
подключите
снова подсоедините
вновь подсоедините
воссоединиться
переподключить
подключения
восстановить
повторно подключиться
заново подсоедините
повторно соединиться
to join their
присоединиться к их
объединить свои
воссоединиться
к их
to reunify
воссоединиться
объединения
для воссоединения
объединить
reunited
воссоединиться
воссоединению
встречаются
объединить
reuniting
воссоединиться
воссоединению
встречаются
объединить
rejoining
вернуться
присоединиться
воссоединиться
возвращайся
вновь
to re-join
вернуться
воссоединиться
back together
снова вместе
обратно вместе
вернуться вместе
снова сошлись
опять вместе
воссоединилась
снова собираем
возвращаться вместе
снова свести
вернулись друг к другу
be re-united

Примеры использования Воссоединиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Найдите время, чтобы воссоединиться с вашей духовной стороной.
Take time to connect with your spiritual side.
Скажите им воссоединиться с коллективом и я остановлю уничтожение.
Tell them to rejoin the collective, and I will stop the destruction.
Она должна воссоединиться со своими детьми.
She must be reunited with her babies.
Помогите нашему герою, чтобы воссоединиться со своей подругой, прежде чем это слишком поздно.
Help our hero to reunite with his girlfriend before it is too late.
Пытался воссоединиться со своей женой и детьми.
Trying to reconnect with my wife and two kids.
Я собирался выпить это зелье и воссоединиться со своей женой.
I meant to drink the potion and join my wife.
Она знала, что он хочет умереть, чтобы воссоединиться с его единственной любовью.
She knew that he wanted to die, be reunited with his one true love.
Есть безболезненный способ воссоединиться с Кирой.
There is a painless way to reunite with Kira.
Лицу с гуманитарным статусом могут разрешить воссоединиться со своей семьей.
A person with humanitarian status may be allowed to reunite with his/her family.
Я видел, как Вы умираете, чтобы воссоединиться с Богом, это наполняло меня радостью.
Seeing you die to return to God filled me with joy.
Тема сообщения: конфискация паспорта; невозможность для семьи покинуть страну и воссоединиться.
Subject matter: Confiscation of passport- inability of family to depart country and be reunified.
даешь нам уйти, а мы позволяем твоей семье воссоединиться.
I will let you have your family reunion.
Умереть, значит воссоединиться с ним.
To die is to join him.
Управление его чрез ее дьявольской западни и воссоединиться данные настоящих ценителей.
Manage it through her diabolical trap and be reunited with first-class data.
Алмаз хочет воссоединиться.
The diamond wants to reassemble.
Значительные различия наблюдаются также в том, каким членам семьи разрешают воссоединиться.
There is also considerable variation regarding the family members allowed to reunite.
Нелла должна дойти до конца пути, чтобы воссоединиться со своими друзьями единорогами.
Nella has to reach the end of the path to reunite with her friends the unicorns.
Настал срок свету и тени воссоединиться.
The time has come for Light and Shadow to reunite.
Я усердно работал, чтобы воссоединиться с ними.
I have worked very hard to be reunited with them.
Я надеялся, это поможет нашей семье воссоединиться.
I had hoped this would bring our family together.
Результатов: 310, Время: 0.0684

Воссоединиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский