ВОССТАНИЙ - перевод на Английском

uprisings
восстание
мятеж
бунт
rebellions
восстание
мятеж
бунт
повстанчество
повстанцев
бунтарство
непокорность
мятежность
revolts
восстание
бунт
мятеж
восстать
insurrections
восстание
мятеж
бунт
повстанческих
insurgencies
восстание
повстанцев
повстанческого движения
мятежников
повстанческой деятельности
беспорядков
повстанческие действия
riots
бунт
мятеж
восстание
беспорядков
массовые беспорядки
волнения
бунтарей
дебош
буйство
райот
uprising
восстание
мятеж
бунт
rebellion
восстание
мятеж
бунт
повстанчество
повстанцев
бунтарство
непокорность
мятежность
mutinies
мятеж
бунт
восстание
мьютини

Примеры использования Восстаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Во время восстаний на Кубе в XIX веке Гондурас был местом убежища для многочисленных борцов за независимость,
During the time of insurrections in Cuba in the nineteenth century, Honduras was a refuge for numerous independence fighters expelled
Во время одного из таких восстаний санджак- бей Касим- бек получил приказ подавить восстание с помощью Скадарского санджака в случае необходимости.
During one of these rebellions the sanjakbey of Dukakin, Kasim-beg, was ordered to suppress the rebellion with help of the sanjaks of Scutari(İşkodra) and Durazzo(Draç) if needed.
На карту поставлена также способность Организации Объединенных Наций присутствовать в местах кризисов, восстаний и бедствий, которые посягают на достоинство народов
Equally at stake is the capacity of the United Nations to be present in crises, revolts and disasters that assault peoples' dignity
Перед лицом восстаний, которые потрясли арабский мир,
In the face of the uprisings that shook the Arab world,
Оно оказалось первым в целом ряде восстаний рабов в британской ВестИндии, которые положили начало движению за освобождение рабов.
This proved to be the first in a series of British West Indian slave insurrections which led to a call for freedom of the slaves.
Многие из этих восстаний были вызваны решением Силла использовать военную силу при сборе налогов у крестьян в 889 году.
Many of these rebellions were initially triggered by the Silla decision to use force to collect taxes on the peasantry in 889 Lee, 1984, pp.
посетите монастырь, прославившийся своим вкладом в множество восстаний против тех, кто стремился завоевать остров.
visit the monastery which played a big part in many uprisings against anyone who tried to conquer the island.
Можем ли мы получить примерные цифры опираясь на историю различных движений сопротивления и разнообразных восстаний?
Can we get a ballpark number from historical resistance movements and insurgencies of all kinds?
вооруженных восстаний, марунов, лидеров в области развития общественной культуры и материнства.
strategists in armed revolts, Maroons, leaders in areas of social culture and mothers.
Эти обязательства были прописаны в Конституции как право подавления восстаний и обязанность обеспечить штат властью с республиканской формой правления.
These obligations were created by the Constitution in its grant of the power to suppress insurrections and the responsibility to insure for every state a republican form of government.
Опасность бунтов и восстаний для существования СССР хорошо осознавали в Кремле Йосиф Сталин
The danger of riots and rebellions for the existence of the USSR was well aware in Kremlin by Stalin
он был использован с целью подавления студенческих восстаний, вызванных экономическим кризисом.
it was used to suppress the students' uprisings triggered by the economical crisis.
В течение следующих 13 лет Япония будет сотрясаться от серии насильственных протестов( девять различных восстаний только в Токио), которые в результате вылились в Рисовые бунты 1918 года.
Over the next 13 years Japan would be rocked by a series of violent protests(nine different riots in Tokyo alone), culminating in the Rice riots of 1918.
Испаноязычные народы американских стран, от Мексики до Аргентины, страдали от государственных переворот, восстаний, диктаторов, политических перипетий,
Hispanic American nations from Mexico to Argentina suffered from coups d'état, revolts, dictatorships, political upheavals,
самым мощным из которых было восстание во главе с руководителем повстанцев Яковом Моренгой.
which experienced many insurrections, especially those led by guerilla leader Jacob Morenga.
За последние 20 лет ЦАР пережила ряд мятежей, восстаний и государственных переворотов,
Over the past 20 years, the Central African Republic has experienced a number of mutinies, rebellions and coups d'état,
Таким образом разделение на несколько государств к 1294 году в результате сразу нескольких битв и восстаний было вполне предопределено.
Thus, the division into several states in 1294 as a result of several battles and uprisings was quite predetermined.
десятки заключенных скончались в тюрьмах вследствие восстаний и пожаров, имевших место 13- 16 января.
scores of inmates perished in prison mutinies and fires between 13 and 16 January.
в результате чего возросла непопулярность режима и произошло несколько восстаний индийцев, жестоко подавленных армией.
town, resulting in an unpopular regime and several revolts by Indians, brutally quelled by garrison soldiers.
В 1956 году в результате одного из восстаний португальскими солдатами на пляжах Ватулари
In 1956, in the aftermath of an uprising, a good number of women,
Результатов: 185, Время: 0.0831

Восстаний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский