ВРАЖДЕБНЫМИ - перевод на Английском

hostile
вражеский
враждебных
противника
недружественных
боевых
враждебно настроенные
враждующими
неприятельской
enemy
враг
вражеский
противник
неприятель
враждебных
неприятельского
inimical
враждебные
неблагоприятными
противоречащие
вредные
наносит ущерб
препятствующие
enemies
враг
вражеский
противник
неприятель
враждебных
неприятельского
antagonistic
антагонистических
антагонистичны
враждебным
антагонизма
антагонистом
belligerent
воюющими
воинственные
военной
агрессивной
враждебной
враждующими
противоборствующих
воинствующей

Примеры использования Враждебными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Центры, в которых находятся заключенные, лишенные свободы на том основании, что их жизнь будет в опасности на свободе, поскольку они принадлежат к этническим группам, которые население считает враждебными.
Centres holding persons deprived of their liberty owing to the risks they face as members of ethnic groups considered as enemies by the people.
оказались совсем не враждебными, они были… в отчаянии.
turns out they weren't hostile after all, just… desperate.
Центры, в которых находятся заключенные, лишенные свободы на том основании, что в противном случае их жизни будет угрожать опасность, поскольку они принадлежат к этническим группам, которые население считает враждебными.
Centres holding persons deprived of their liberty owing to the risks they face as members of ethnic groups considered as enemies by the people.
изменило отношении между культурами, прежде такими далекими поэтому враждебными.
especially so far away so hostile.
которых вы видели, являются враждебными существами витального плана.
the girls you saw are hostile beings of the vital plane.
Не существует фатальной неизбежности того, что в ближайшем будущем отношения между различными центрами силы станут враждебными.
That the relationship between the different poles of power should sink into hostility in the near future is no foregone conclusion.
гласит, что предоставленные им сведения использовались враждебными силами для организации беспорядков в городе Андижан в мае 2005 года.
that the information he provided was being utilized by unfriendly forces in order to organize disturbances in the city of Andijan in May 2005.
Жители таких районов находят убежище в безопасных со своей точки зрения местах или изгоняются враждебными вооруженными элементами.
The inhabitants of such places take refuge wherever they believe it to be safe or are forced to leave by hostile armed elements.
он заставляет их воспринимать друг друга враждебными демонами.
other as demonic threats, so they attack each other.
Действие договоров в сфере исключительно частного права, не связанных с каким-либо взаимодействием между враждебными сторонами и с ведением враждебных действий, например соглашений об аренде, не прекращается лишь в связи с началом войны.
Treaties of a purely private law nature, which do not involve any intercourse between the enemy Parties and which have no connection with the conduct of hostilities-- such as conventions relating to leases-- are not suspended merely by the outbreak of war.
притворщиками и материалистами, враждебными к пути чистой преданности, которые считали себя преемниками милости такой святой личности,
fakers and materialists inimical to the path of pure devotion who thought themselves to be recipients of such a saintly person's mercy,
дружественными или враждебными иностранными лицами,
friendly aliens or enemy aliens, and, for example,
Нападения<< Хизбаллы>> в сочетании с враждебными заявлениями ее лидеров со всей очевидностью свидетельствуют о намерении этой организации не считаться с волей международного сообщества и спровоцировать более широкую региональную конфронтацию.
Hizbullah's attacks, in concert with the belligerent statements of its leaders, clearly signal the organization's intent to flout the will of the international community and to ignite a broader regional confrontation.
интересы которых являются враждебными по отношению к интересам Соединенных Штатов Америки, к американской технике и технологиям, имеющим оборонительные цели.
whose interests are inimical to those of the United States, access to United States-origin defence equipment and technology.
со своей стороны ВСДРК подозревают их в сговоре с враждебными вооруженными формированиями, в связи с чем обращаются с ними столь же безжалостно.
while the FARDC suspect them of being in league with the enemy militias and mete out the same cruel treatment.
который был последней твердыней на континенте, удерживаемой германскими войсками, враждебными Императору.
relieved the port of Stralsund, the last continental stronghold of German forces belligerent to the Emperor.
получить обратно свои территории, оккупированные враждебными силами.
recover its territory occupied by enemy forces.
которые считаются враждебными властям.
those considered as enemies of the authorities.
В ряде стран организации инвалидов считаются враждебными группами, пытающимися подорвать роль правительства
In some countries, disabled persons' organizations are seen as adversary groups trying to undermine the role of Government
Франция и Саксония были враждебными сторонами в недавней борьбе за« австрийское наследство»,
France and Saxony had been on opposing sides in the recent War of the Austrian Succession
Результатов: 251, Время: 0.0558

Враждебными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский