ВРЕМЕННОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ - перевод на Английском

temporary movement
временное перемещение
временное передвижение
временного движения
temporary relocation
временный перевод
временного перемещения
временная передислокация
временное переселение
временного переезда
временной эвакуации
временного перебазирования
temporary displacement
временное перемещение
temporary move
временное перемещение

Примеры использования Временное перемещение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ввиду того, что в случае многих экологических услуг нужны специалисты очень узкой квалификации, торговля такими услугами ведется главным образом через коммерческое присутствие и временное перемещение физических лиц.
The main way to trade environmental services is through commercial presence and the temporary movement of natural persons, given the need for highly specialized professionals in many of these services.
поэтому в подобных ситуациях допускается временное перемещение людей.
persons may have to be temporarily relocated in such situations.
осуществления международной военной операции<< Ханджар>> вызвало временное перемещение примерно 2000 семей.
the launch of the international military operation"Khanjar" led to the temporary displacement of some 2,000 households.
компьютерное оборудование, стимулировать временное перемещение квалифицированной рабочей силы
taxes on software and hardware, the temporary movement of skilled labour,
Ii временное перемещение разоруженных элементов эксВСР/<< интерахамве>> в центры приема/ места расквартирования в ДРК;
Ii Temporary relocation of disarmed ex-FAR/Interahamwe elements to reception centres/cantonment sites in the DRC; registration by MONUC under the existing DDRRR procedures
Снижение ограничений на временное перемещение всех категорий работников,
Reducing restrictions on temporary movement of all labour categories,
В коммюнике предусматривается добровольное разоружение и репатриация или временное перемещение бывших ВСР/<<
The communiqué called for the voluntary disarmament and repatriation or temporary relocation of the ex-FAR/Interahamwe away from the border between the Democratic Republic of the Congo
Временное перемещение стада на Пиренейском полуострове( перегона)
The temporary displacement of the herds in the Iberian Peninsula(Transhumance)
Одним из конкретных способов поставок, в рамках которого обязательства по либерализации могли бы сыграть важную роль в СИУ, является временное перемещение физических лиц( четвертый способ поставок),
One specific mode of supply where liberalization commitments could play an important role in ISS was temporary movement of natural persons(mode 4), particularly the movement
Временное перемещение персонала для оказания услуг за рубежом является важным способом торговли услугами здравоохранения изза трудоемкого характера этих услуг,
The temporary move of personnel to provide services abroad was significant as a mode of trade in health services, due to the labour-intensive nature of these services,
что предполагает временное перемещение большинства интернационального персонала из штаб-квартиры в Газе в Иерусалим
which had necessitated the temporary relocation of most of the international staff from UNRWA's Gaza headquarters to Jerusalem
вызвали временное перемещение местных жителей
caused the temporary displacement of local citizens
что предполагает временное перемещение физических лиц между странами для оказания услуг.
which involve the temporary movement of people to supply services between countries.
В марте в результате новых нападений вооруженных лиц в районах вдоль границы с Либерией имело место временное перемещение от 7000 до 8000 человек, а в мае более 450 человек бежали в Либерию.
In March, new attacks by armed men in areas along the Liberian border triggered temporary displacements of between 7,000 and 8,000 people, while in May, more than 450 people fled to Liberia.
также ведущимся на международном уровне обсуждением хода переговоров в рамках ГАТС по четвертому способу поставки услуг временное перемещение физических лиц- поставщиков услуг.
emergency safeguard measures and subsidies; and the ongoing international debate on GATS negotiations on Mode 4 of Service Supply temporary movements of natural persons supplying services.
Вскоре выясняется, что Скайнет усовершенствовал временное перемещение, и его версия из будущего активно манипулирует временем,
It soon transpires that Skynet has perfected time displacement and as a result of the success of the player's endeavors,
представляющих интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта, включая временное перемещение физических лиц,
modes of supply of export interest to developing countries, including the temporary movement of natural persons,
Первый вариант предусматривает временное перемещение большинства функциональных служб Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в новое здание, которое должно быть построено Корпорацией развития
The first approach entails temporary relocation of most of the functions in United Nations Headquarters to a new building to be constructed by the United Nations Development Corporation immediately south of 42nd Street,
Они могли бы включать в себя обязательства в отношении ограничений на временное перемещение персонала, дискриминационного
These could include commitments with respect to restrictions on the temporary movement of personnel, discriminatory
К ним относятся ограничения на временное перемещение лиц, дискриминационные
These include restrictions on the temporary movement of personnel, discriminatory
Результатов: 99, Время: 0.0411

Временное перемещение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский