ВРЕМЕННОЙ АДМИНИСТРАЦИЕЙ - перевод на Английском

transitional administration
временной администрации
переходная администрация
об управлении на переходный период
provisional authority
временной администрации
interim administration
временная администрация
переходная администрация
переходной администрации
временным управлением
в временной администрации
provisional administration
временной администрации
transitional authority
переходный орган
временный орган
переходную администрацию
временная администрация
временному органу

Примеры использования Временной администрацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Португалией и Временной администрацией в осуществлении настоящей резолюции;
Portugal and the Transitional Administration in the implementation of the present resolution;
общей организации гражданского присутствия, которое будет называться Временной администрацией Организации Объединенных Наций в рамках Миссии в Косово МООНК.
the overall organization of the civil presence, which will be known as the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK.
Техническое сотрудничество между Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Временной администрацией Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
Technical cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Transitional Administration in East Timor.
Метохия находятся под временной администрацией Организации Объединенных Наций.
Metohija were under the interim administration of the United Nations.
ЮНДКП играет ведущую роль в координации контроля над наркотиками в Афганистане в партнерстве с Временной администрацией, МООНСА и странами- донорами.
UNDCP plays a leading role in the coordination of drug control in Afghanistan in partnership with the Transitional Administration, UNAMA and donor countries.
Ii Временное соглашение о передаче осужденных лиц между правительством бывшей югославской Республики Македонии и Временной администрацией Организации Объединенных Наций в рамках миссии в Косово( МООНМК);
Provisional Protocol Agreement on Transfer of sentenced persons between the Government of The former Yugoslav Republic of Macedonia and the United Nations Interim Administration in Kosovo- UNMIK;
Международному сообществу следует продолжать сотрудничать с УКНПП и афганской временной администрацией в этих усилиях.
The international community must continue to cooperate with UNDCP and the Afghanistan Transitional Administration in that effort.
Развертывание началось в начале января после заключения 4 января военно-технического соглашения между Соединенным Королевство и Временной администрацией.
Deployment began in early January, following the conclusion of a military-technical agreement between the United Kingdom and the Interim Administration on 4 January.
Правительство Республики Хорватии должно в полной мере сотрудничать с временной администрацией и международными силами.
The Government of the Republic of Croatia shall cooperate fully with the Transitional Administration and the international force.
После принятия меморандума о взаимопонимании высокопоставленная делегация правительства прибыла в декабре 2012 года в Кисмайо для участи во встрече с временной администрацией.
Following the adoption of that memorandum of understanding, a high-level delegation from the Government visited Kismaayo in December 2012 for a meeting with the interim administration.
в полной мере сотрудничать с Временной администрацией.
to cooperate fully with the Transitional Administration.
Главы правительств договорились также о том, что вопрос об отношениях с временной администрацией будет безотлагательно рассмотрен на предстоящем межсессионном совещании Конференции.
The Heads of Government also agreed that the issue of relations with the interim administration would be the subject of urgent review at the upcoming Inter-Sessional Meeting of the Conference.
Он с глубокой признательностью отмечает прогресс, достигнутый Временной администрацией, и воздает должное руководству со стороны Специального представителя Генерального секретаря.
It takes note with warm appreciation of the progress made by the Transitional Administration and pays tribute to the leadership of the Special Representative of the Secretary-General.
Совет приветствует тесное взаимодействие между Временной администрацией и Организацией по безопасности
The Council welcomes the close cooperation between the Transitional Administration and the Organization for Security
Отношения между МССБ и Временной администрацией попрежнему остаются продуктивными,
The relationship of ISAF with the Interim Administration remains productive
Для решения острой проблемы питания Временной администрацией и Организацией Объединенных Наций была создана совместная целевая группа по планированию.
An Interim Administration/ United Nations planning task force has been established to address the nutrition crisis.
ПРООН организует проведение с Временной администрацией глубокого обсуждения с целью определения точного характера
UNDP will organize in-depth discussions with the Transitional Administration to determine the precise nature
Совет настоятельно призывает правительство Республики Хорватии тесно сотрудничать с Временной администрацией в целях выявления источников финансирования местной администрации
The Council urges the Government of the Republic of Croatia to cooperate closely with the Transitional Administration to identify and provide funding for the local administration
стабильная безопасная обстановка, созданная Временной администрацией, облегчили решение вопросов управления и использования ресурсов миссии.
safe environment created by the Transitional Administration facilitated the management and use of the mission's resources.
в том числе выполняемые совместно с Временной администрацией, в отношении Района;
including those reached with the Transitional Administration, with regard to the Region;
Результатов: 254, Время: 0.048

Временной администрацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский