Примеры использования Вспышками на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Государство принимало активные меры по борьбе со вспышками птичьего гриппа( H5N1)
Изучение периодов особой солнечной активности с протонными вспышками и выбросами корональной массы, с которыми связаны геомагнитные
Студенческая жизнь должна быть наполнена яркими вспышками, впечатляющими воспоминаниями
пробивается внезапными вспышками сквозь пелену мелодичных проигрышей.
Правительство активизировало усилия по борьбе с этими вспышками путем повышения осведомленности своих граждан в области здравоохранения.
Осенью пара появилась вместе на фестивале« Амурская осень», перед вспышками фотокамер влюбленные не скрывали своих чувств
Так и живут тысячи предприятий- в состоянии холодной- со вспышками- войны бизнеса с бухгалтерией.
мы называем их солнечными вспышками.
обидами, вспышками ревности.
Радиосинхронизатор вспышек Phottix Odin управляет вспышками TTL при помощи радио сигналов,
Экономическая эффективность системы эпиднадзора за случаями и вспышками заболеваний, связанных с водой,
Первичной стратегией борьбы со вспышками кори и краснухи является обеспечение иммунитета высокого уровня среди пострадавшего населения.
Однако эти позитивные события в международной системе зачастую омрачаются вспышками конфликтов на этнической почве в различных регионах мира.
выявить еще 12 событий, которые явно не были связаны ни с солнечными вспышками, ни со сверхновыми.
Х- хромосомной интеллектуальной инвалидностью, которые характеризуются вспышками агрессии, судорогами,
На нем группа выступает в основном в темной среде со вспышками ослепительного белого света в виде андроида, как существо появляется на свет.
Контроль за вспышками эпидемий осуществлялся в масштабах страны, при этом в Пунтленде
например, в связи с внутрибольничными вспышками.
из-за чего тебе придется иметь дело с эмоциональными вспышками.
То, что мы знаем, что такие события частиц всегда сопровождаются большими вспышками и быстрым, и широким выбросом корональной массы.