ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ - перевод на Английском

introductory statement by the president
вступительное заявление председателя
introductory statement by the chairman
вступительное заявление председателя
introductory statement by the chair
вступительное заявление председателя
вступительное слово председателя
opening statement by the chairman
opening statement by the president
introductory statement by the chairperson
вступительное заявление председателя
the opening statement of the chairman
вступительное заявление председателя
the opening statement by the president
вступительное заявление председателя
introductory remarks by the president

Примеры использования Вступительное заявление председателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вступительное заявление Председателя.
Opening statement by the Chair.
Вступительное заявление Председателя Совета по правам человека.
Address by the President of Human Rights Council.
Вступительное заявление Председателя Международного совещания.
Opening statement made by the President of the International.
Мы внимательно выслушали вступительное заявление Председателя Совета Безопасности гна Хорхе Урбины, Коста-Рика.
We listened carefully to the introductory statement by the President of the Security Council, Mr. Jorge Urbina of Costa Rica.
Вступительное заявление Председателя было размещено на веб- сайте секретариата Исполнительного совета по адресу: www. undp. org/ execbrd.
The introductory statement by the President was posted on the web site of the Executive Board secretariat at www. undp. org/execbrd.
Комитет приступил к рассмотрению этого пункта и заслушал вступительное заявление Председателя Комиссии по международной гражданской службе,
The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the Chairman of the International Civil Service Commission,
заслушав вступительное заявление Председателя, выступившего в качестве министра иностранных дел
hearing an introductory statement by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs
Комитет приступил к рассмотрению этого пункта и заслушал вступительное заявление Председателя Объединенной инспекционной группы, который представил также годовой доклад Группы.
The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the Chairman of the Joint Inspection Unit who also introduced the Annual Report of the Unit.
Вступительное заявление Председателя Специального комитета по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа
Introductory statement by the Chair of the Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People
Вступительное заявление Председателя Совета по правам человека с последующим интерактивным диалогом
Introductory statement by the President of the Human Rights Council, followed by an interactive dialogue
Комитет приступил к рассмотрению этого пункта повестки дня и заслушал вступительное заявление Председателя Комитета по взносам.
The Committee began its consideration of this agenda item and heard an introductory statement by the Chairman of the Committee on Contributions.
Исполнительный совет заслушает вступительное заявление Председателя Исполнительного совета
The Executive Board will hear the opening statement by the President of the Executive Board
Совет возобновил рассмотрение данного подпункта и заслушал вступительное заявление Председателя Комитета по программе
The Council resumed its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Chairperson of the Committee for Programme
Комитет возобновил рассмотрение этого пункта и заслушал вступительное заявление Председателя Совета по торговле и развитию Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию.
The Committee resumed consideration of the item and heard an introductory statement by the President of the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development.
Комитет начал рассмотрение данного пункта повестки дня и заслушал вступительное заявление Председателя Комитета по конференциям.
The Committee began its consideration of this agenda item and heard an introductory statement by the Chairman of the Com-mittee on Conferences.
Совет приступил к рассмотрению этого пункта и заслушал вступительное заявление Председателя Совета Безопасности.
The Council began its consideration of the item and heard an introductory statement by the President of the Security Council.
Совет приступил к рассмотрению этого пункта и заслушал вступительное заявление Председателя Совета Безопасности.
The Council began its consideration of the item and heard introductory remarks by the President of the Security Council.
проблемы для государств: вступительное заявление Председателя Комиссии( CLCS/ INF/ 2);
opportunities and challenges for States: Introductory statement by the Chairman of the Commission(CLCS/INF/2);
На том же заседании 11 октября Комитет заслушал вступительное заявление Председателя Комитета по программе и координации.
At the same meeting, on 11 October, the Council heard an introductory statement by the Chairperson of the Committee for Programme and Coordination.
Приложение I. Вступительное заявление Председателя Специального комитета от 28 марта 2005 года в Комиссии по вопросу о независимости Бермудских островов.
Annexes I. Opening statement of the Chairman of the Special Committee to the Bermuda Independence Commission, 28 March 2005.
Результатов: 103, Время: 0.0689

Вступительное заявление председателя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский