ВСЯ ОСТАЛЬНАЯ - перевод на Английском

rest
отдых
остальное
остаток
покой
весь остальной
лежать
остальной части
all other
любой другой
все другие
все остальные
все прочие
все иные
всякую другую
everything else
все остальное
все другое
все прочее
со всем остальным
все еще
все иное
все это
любыми другими

Примеры использования Вся остальная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
или Муги, или вся остальная наша жалкая семейка.
Nog or Moogie or the rest of our pathetic family.
поэтому здесь найдется и вся остальная инфраструктура необходимая туристам банкоматы,
so there are all the rest of the infrastructure required for tourists ATMs,
В свое время именно ради строительства Брестской крепости была уничтожена почти вся остальная историческая застройка Бреста.
At the time, it is for the construction of the Brest fortress was destroyed almost all the rest of the historic buildings of Brest.
все классификационные ресурсы Сектора, и в связи с этим в 2001 году будет отложена вся остальная методологическая работа.
resources of the Sector, and will lead to all other methodological work being put aside for 2001.
должно быть заполнено, вся остальная информация необязательна.
must be filled in, all other information is optional.
Демонстрационные мероприятия явились ключевыми в рамках проекта, и вся остальная деятельность строилась на этой основе.
The demonstration activities were very much at the heart of the project support framework around which all the rest was built.
В некоторые особенно холодные года подледной рыбалкой на Байкале можно заниматься даже в мае, когда вся остальная Россия уже вовсю рыбачит на открытых озерах,
In some especially cold years, ice fishing on Lake Baikal can be practiced even in May, when the rest of Russia already experiences fishing on open lakes,
стандартов и вся остальная правовая документация, относящаяся к развитию сектора энергетики
standards and all other legal documents related to the development of energy sector,
зашифрованном виде конфиденциальную информацию, в то время как вся остальная информация на вашем компьютере будет расшифрована
store them in encrypted form confidential information, while all other information on your computer will be decrypted
могут ли быть секреты у государства, а в том, как в демократическом обществе сделать так, чтобы законные секреты были в целости и сохранности, а вся остальная информация была общедоступна.
rather the question is how to ensure in a democratic society that legitimate secrets are kept safe and all other information is publicly available.
то стороны настоящим подтверждают, что они потребовали, чтобы настоящее Соглашение и вся остальная связанная документация были составлены исключительно на английском языке.
then the parties hereby acknowledge that they have required this Agreement, and all other documents relating hereto, be drawn up in the English language only.
В составе общей железнодорожной сети насчитывается только 254, 3 км двухпутных линий( 10, 3%), а вся остальная часть- это однопутные линии,
On the whole railway network there are only 254.3 km double track lines(10.3%), while all the others are single track lines,
В ЦМТ подрядчик получает вознаграждение за управленческие услуги, однако вся остальная чистая прибыль причитается Организации Объединенных Наций,
At ITC, the contractor receives a management fee, but all remaining net profits are due to the United Nations, thus offering no
Почти вся остальная территория страны расположена в бассейне реки Амударьи,
Almost all the rest of the country is located in the Amu Darya basin,
Вся остальная беллетристика про то, как он с пистолетом в руках у кого-то снимал кольцо, рубил трупы- это полная чушь.<…>
All the rest of the fiction about how he was shooting a ring with a gun in his hands, he was cutting
Нисхождение неизбежно, потому что поднялось вверх не все существо, а лишь нечто изнутри, а вся остальная природа не подготовлена, поглощена или привязана к повседневной жизни
The descent is inevitable because it is not the whole being that has risen up but only something within, and all the rest of the nature is unprepared,
Ее постоянное возвращение, механический и иррациональный возврат, даже когда вся остальная природа отвергает ее,
Its constant return, the mechanical irrational return even when all the rest of the nature has rejected it,
отказом в знании, ибо вся остальная истина, которая не включена в выражение, невыражено подразумевается здесь.
withholding of knowledge, for all the rest of the truth that is not brought into expression is implicit there.
Все остальное время ослабляются ее защитные функции.
The rest of the time weaken its protective function.
Все остальные позы, замки,
The rest of postures, locks,
Результатов: 67, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский