ОСТАЛЬНОЙ - перевод на Английском

rest
отдых
остальное
остаток
покой
весь остальной
лежать
остальной части
other
прочие
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит

Примеры использования Остальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Остальной газ, который нужно сжимать.
Remaining gas to squeeze.
Водители и остальной персонал международных компаний наземного транспорта.
Drivers and other personnel of international land transport undertakings.
Наиболее удовлетворены На протяжении остальной части Radiance.
Most satisfied Throughout the rest of the Radiance.
Остальной пакет подлежит комплектации нашими специалистами.
The remaining package is subject to completion by our specialists.
Эта наша аргументация и для всей остальной Украины.
This our argument and for all other Ukraine.
Фарфоровая плитка в остальной части дома.
Porcelain tile in the rest of the house.
Отсутствие остальной части изначального объема объясняется испарением.
The absence of the remaining quantity was attributed to evaporation.
А что случилось с остальной твоей одеждой?
What happened to your other clothes?
Они отделили ее от остальной группы.
They separated her from the rest of the group.
Остальной процесс восстановления подобен процессу восстановления модели.
Remaining restore process is similar to model restore process.
Вы должны отделять нашу конфиденциальную информацию от всей остальной информации.
You must segregate our confidential information from all other information.
Но ты напечатал остальной список.
But you did type up the rest of the list.
На остальной площади зоны критерий травмирования головы не должен превышать 2 000.
On the remaining area, HIC should not exceed 2,000.
Просить аудиенции вместе с остальной чернью?
Request an audience with the other peasants?
Можем ли мы найти остальной путь сами?
Can we find the rest of the way by ourselves?
все нагрузки ложатся на остальной медицинский персонал.
the entire workload falls on the remaining medical personnel.
Это нужно стирать отдельно от моей остальной одежды.
This needs washing in private, away from my other vestures.
Ладога связывает город с остальной Русью.
Ladoga connects the city with the rest of Rus.
исключить остальной текст.
delete the remaining text.
Для пуритан это война добра( они) и зла мы- и остальной мир.
For puritans it is war of goods(they) and evil we and other world.
Результатов: 2114, Время: 0.2143

Остальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский