ВЫЗВАЛИСЬ - перевод на Английском

volunteered
доброволец
волонтер
добровольческий
добровольно
волонтерской
добровольных
добровольчества
волонтерства
offered
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается

Примеры использования Вызвались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нидерланды вызвались изучить возможность проведения Совещания высокого уровня в этой стране
The Netherlands offered to examine the possibility of hosting the High-level Meeting, and would report to
Государств- участников вызвались участвовать в этой программе,
Twenty-nine States parties volunteered to participate in the programme,
МАЗМ и Российская Федерация вызвались оперативно подготовить этот вопросник, с тем чтобы он был распространен секретариатом среди заинтересованных Договаривающихся сторон.
IMMA and the Russian Federation offered to prepare this questionnaire rapidly for circulation by the secretariat to the Contracting Parties concerned.
Другие делегаты также вызвались подготовить проекты рекомендаций по вопросам, которые пока не охватываются небольшими группами.
Other delegates also volunteered to prepare draft recommendations on subjects not yet covered by small groups.
Основную массу этих взносов внесли несколько Сторон, прежде всего те из них, которые вызвались действовать в качестве стран- руководителей.
A few Parties made the bulk of these contributions, particularly those that offered to act as lead countries.
отважно вызвались и были делегированы на должности,
courageously volunteered and were delegated to the position,
И мы с тобой вызвались сделать бейджики
And I volunteered us to do nametags
Энн и Том и все остальные мои друзья вызвались мне помочь.
all my other friends volunteer to help me out.
С признательностью приветствовала то обстоятельство, что власти города Нью-Йорка вызвались помочь, и признала их усилия,
Welcome with appreciation the offer of support from the City of New York
Несколько бойцов моего клана вызвались присоединиться к твоему войску,
Some of my clan have asked to join your ranks
организация" Врачи без границ" вызвались координировать совместное распределение предметов медицинского назначения в больницах в Макени,
Médecins sans Frontières have offered to coordinate the joint distribution of medical supplies to hospitals in Makeni,
Несколько делегаций вызвались предоставить развивающимся государствам промысловые права за счет уменьшения собственных квот.
Several delegations proposed the granting of fishing rights to developing States by diminishing their own quotas.
Совещание отметило, что принять второе очередное совещание вызвались две страны, а именно: Казахстан и Болгария.
The Meeting noted that two countries had offered to host the second ordinary meeting of the Parties, namely Kazakhstan and Bulgaria.
Возможно, пожелает провести обсуждение на основе материалов, которые вызвались подготовить различные делегации ECE/ RCTE/ PC/ 36,
It may wish to undertake a discussion on the basis of contributions the preparation of which was offered by different delegations ECE/RCTE/PC/36, paras 15, 16,
Бролл, Силендра, Зен' табра и Милуна вызвались сопровождать тебя в этом пути,
Broll, Sylendra, Zen'tabra, and Mylune have all volunteered to accompany you into the valley below,
И ПРООН, и ЮНФПА вызвались поддержать эти просьбы
UNDP and UNFPA have both offered to support these requests
Соединенных Штатов Америки вызвались быть техническими спонсорами.
the United States of America had volunteered to be the technical sponsors.
Благодарим ветеринарный отдел муниципалитета Петах- Тиквы за оперативные действия по спасению котенка, а также пожарных, которые вызвались спасти беспомощное существо.
We wish to express our appreciation to the Petah Tikvah Municipality Veterinary Department who set out immediately to help the kitten and to the firemen who undertook the rescue of the hapless creature.
Всемирный банк и Евростат вызвались принять участие в этой инициативе.
the World Bank and Eurostat have volunteered to participate in the initiative.
GRB решила возобновить обсуждение этого вопроса на своей февральской сессии 2012 года на основе предложения, которое вызвались подготовить эксперты от МОПАП и ИСО.
GRB agreed to resume discussion at its February 2012 session on the basis of a proposal voluntarily prepared by the experts from OICA and ISO.
Результатов: 97, Время: 0.5302

Вызвались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский