Примеры использования Вынесенном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
полностью выполнил свои юридические обязательства, как это предусматривается в консультативном заключении, вынесенном Международным Судом 9 июля 2004 года;
Напоминая о консультативном заключении Международного Суда относительно законности угрозы ядерным оружием или его применения, вынесенном 8 июля 1996 годаА/ 51/ 218, приложение.
Апелляционный трибунал осуществляет апелляционную юрисдикцию по заявлениям любой из сторон, указанных в решении, вынесенном Трибуналом по спорам,
об имеющем юридическую силу решении, вынесенном по уголовному делу.
выполнил свои юридические обязательства, как это предусматривается в консультативном заключении, вынесенном 9 июля 2004 года Международным Судом.
В Непале в упомянутом выше пункте 18 деле о праве на питание, вынесенном на рассмотрение Верховного суда,
Пленум Государственного суда в решении, вынесенном 1 июля 2010 года,
Однако в постановлении, вынесенном недавно Апелляционным судом Фростатинга( LF- 2005- 71379),
Порядок, изначально установленный для составления бюджета Трибунала, был основан на вынесенном Совещанием государств- участников решении о том, что следует придерживаться эволюционного подхода, позволяющего обеспечить оптимальную эффективность.
Зато в приговоре, вынесенном в мае в Санкт-Петербурге за убийство журналиста Дмитрия Циликина[ 29], мотив ненависти не был учтен.
Он также сообщил о приговоре от 28 сентября 2009 года, вынесенном двум заключенным, причинившим ему телесные повреждения в начале срока его содержания под стражей.
В вынесенном в апреле 2002 года решении Верховный суд осудил подсудимого за нарушение статьи 233
В вынесенном в апреле 2002 года постановлении Верховный суд назначил наказание за нарушение статьи 233
Один из участников упомянул о решении, связанном с доступом к конкретной информации, вынесенном семь лет спустя после представления просьбы.
по состоянию на 12 марта" Комиссия надлежащим образом не была поставлена в известность о вынесенном Административным судом РА решении.
Хотя в постановлении Луаизиду от 23 марта 1995 года, вынесенном по тому же делу, Суд выразился не столь точно, в следующем отрывке
Национальный банк уведомляет в электронной форме посредством официальных каналов сообщения с банками о вынесенном решении в соответствии с пунктом 22 не позднее следующего рабочего дня
Напоминая также о вынесенном Международным Судом 9 июля 2004 года консультативном заключении относительно правовых последствий строительства стены на оккупированной палестинской территории и напоминая о резолюции
Он подчеркнул ключевую роль, которую сыграл Трибунал в урегулировании этого спора: в постановлении, вынесенном 8 октября 2003 года в соответствии с пунктом 5 статьи 290 Конвенции,
В своем решении по делу" Temeltasch", вынесенном шестью годами ранее,