ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ - перевод на Английском

compliance
соблюдение
соответствие
выполнение
исполнение
соблюдать
комплаенс
соответствует
to fulfil the requirements
выполнения требований
выполнить требование
с чтобы соблюсти требование
meeting the requirements
отвечают требованиям
удовлетворяют требованию
соответствовать требованию
выполняют требование
соотвествовать
implementation of the requirements
осуществлением требования
выполнение требования
fulfilment of the requirements
to comply with the requirements
выполнить требование
для соблюдения требования
соблюдать требование
для выполнения требования
implementing the requirements
to meet the demands
для удовлетворения спроса
для удовлетворения потребностей
удовлетворять потребности
с чтобы удовлетворить спрос
для удовлетворения требований
удовлетворить требованиям
to fulfil the requirement
выполнения требований
выполнить требование
с чтобы соблюсти требование
implementation of the demands
fulfillment of requirements

Примеры использования Выполнения требований на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как уже указывалось выше, в целях выполнения требований Мирного соглашения ЭКОМОГ планирует расширить численность своих сил в Либерии еще на 4000 человек.
As mentioned above, in order to fulfil the requirements of the Peace Agreement, ECOMOG is planning to expand its forces in Liberia by another 4,000 troops.
Освобождение от ответственности по договору- это освобождение от выполнения требований конкретного положения соглашения о реестре на период, необходимый для реагирования на происшествие.
A contractual waiver is an exemption from compliance with a specific provision in a registry agreement for the time period necessary to respond to the Incident.
На всех предприятиях службы радиационной безопасности осуществляют производственный радиационный контроль состояния радиационной обстановки и выполнения требований законодательных и нормативных документов.
In all enterprises Radiation Safety Services carry out production radiation monitoring of radiation environment and meeting the requirements of legislative and normative documents.
Реализация проекта<< Тэлент менеджмент>> находится на таком этапе, когда исключительно важное значение имеет поддержание постоянной координации для выполнения требований этапа проектирования рабочих процессов и соблюдения соответствующих сроков.
The talent management project is at the stage in which full-time coordination is crucial in order to meet the demands of the business design phase and related timelines.
Для выполнения требований, содержащихся в решении IV/ 9g,
In order to fulfil the requirements of decision IV/9g, the Party concerned
без взятия образцов продукции и лабораторной экспертизы деятельность этой компании приостанавливается до выполнения требований.
laboratory analysis activities of this company shall be suspended until compliance.
Соответствие аспектам безопасности комплексных электронных систем контроля должно быть продемонстрировано посредством выполнения требований, предусмотренных в приложении 4.
Conformity with the safety aspects of complex electronic control systems shall be shown by meeting the requirements of Annex 4.
Совет Безопасности может также пожелать рассмотреть возможность введения окончательных сроков для выполнения требований, содержащихся в его резолюциях.
The Security Council may also wish to consider imposing deadlines for the implementation of the demands contained in its resolutions.
Некоторые делегации настоятельно призвали ПРООН продолжать переход на общее пользование помещениями и услугами в целях выполнения требований резолюции 50/ 120 Генеральной Ассамблеи.
Several delegations urged UNDP to continue the move to common premises and services in order to fulfil the requirements of General Assembly resolution 50/120.
хочет получить разрешение на дневную постановку ярусов в высоких широтах после выполнения требований Меры по сохранению 24- 02.
seek a variation to permit daylight setting of lines in high latitudes after meeting the requirements of Conservation Measure 24-02.
Вместе с тем правительство Либерии еще не произвело точную калькуляцию средств, необходимых для обеспечения всестороннего выполнения требований Кимберлийского процесса.
However, the Government of Liberia has yet to produce an accurate costing of its needs for achieving full Kimberley compliance.
сумма этих платежей не может свободно сниматься со счета до выполнения требований акции.
can not be freely withdrawn before the conditions of the promotion have been met.
Для выполнения требований статьи 39( 1) покупатель должен был охарактеризовать отсутствие соответствия с достаточной конкретностью,
In order to fulfill the requirements of article 39(1), the buyer had to have described the lack of conformity with sufficient specificity
Предположительно три страны- кандидата уже предпринимают усилия с целью выполнения требований директивы TPED.
Presumably the 3 candidate countries are already working with the aim to fulfil the requirements of the TPED.
Они исключают возможность продолжения эксплуатации в перевозочных целях изотермического кузова или изотермической цистерны с несоответствующим коэффициентом К без выполнения требований Соглашения СПС;
It precludes an insulated body or tank that does not have the proper K coefficient of insulation from continuing to be used for carriage without meeting the requirements of the ATP agreement;
сумма этих платежей не может свободно сниматься со счета до выполнения требований акции.
can not be freely withdrawn before the conditions of the promotion have been met.
Предпринимаемые в 2010 г. НЗФ попытки убедить экологов перенести сроки выполнения требований также успехом не увенчались.
Undertaken in 2010, attempts to convince the environmentalists NFP to postpone compliance also failed.
Для выполнения требований энергостроительного кодекса подрядные организации выполнили в срок все поставленные задачи, предоставили необходимые документы.
In order to fulfill the requirements of Power Construction Code contractor organizations performed all set tasks in due time, submitted necessary documents.
Он приветствовал информацию о мониторинге, являющемся хорошей основой для выполнения требований статьи 7 Конвенции.
It welcomed the information on monitoring as a good basis for meeting the requirements under article 7 of the Convention.
продолжение регулярной выплаты зарплат также крайне необходимы для выполнения требований международных финансовых учреждений.
the continued regular payment of salaries are also urgently necessary in order to fulfil the requirements of the international financial institutions.
Результатов: 238, Время: 0.064

Выполнения требований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский