Примеры использования Выполнимые на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
также четко определенные и выполнимые мандаты.
Смотри, есть детали, разберемся, но они- все выполнимые детали, полностью выполнимые детали.
Во первых, мы имеем наши собственные модели, и все выполнимые художественное произведение или логотипы можно добавить в ваши требования.
Договорные органы должны стремиться к формулированию таких заключительных замечаний, в которых бы излагались конкретные и выполнимые рекомендации.
Этот доклад соответствует благородному стремлению Генерального секретаря представить предложения смелые, но выполнимые.
они должны иметь четко сформулированные и выполнимые мандаты.
ставить перед собой реалистичные и выполнимые задачи.
Предложение заключается в том, чтобы рекомендовать договорным органам формулировать заключительные замечания, которые бы содержали конкретные и выполнимые рекомендации.
ставить перед собой реалистичные и выполнимые задачи.
состояния и выполнимые конструкции абстрактной машины языка программирования,
Неспособность ставить выполнимые задачи, по нашему мнению,
что итогом работы Комитета станут твердые, конкретные и выполнимые обязательства и политическая воля для их выполнения.
контролируемые и выполнимые меры для содействия реализации целей устойчивого потребления
ему следует представлять конкретные выполнимые предложения в этой связи
Комитет высоко оценивает возможность познакомиться с положением в Армении, сложившимся после представления предыдущих докладов, и вынести выполнимые рекомендации для оказания содействия полному соблюдению положений Конвенции.
Поставить амбициозные, но выполнимые задачи по снижению дорожно-транспортного травматизма на национальном уровне, четко увязанные с планируемыми инвестициями
сформулирует конкретные и выполнимые рекомендации по улучшению.
Конкретные технически выполнимые и экономически обоснованные мероприятия, которые могут быть осуществлены в кратчайшие возможные сроки для достижения максимального сокращения потребления ХФУ, такие, как внедрение адекватных холодильных
также верит в Вашу способность представить Совету Безопасности реалистические и выполнимые рекомендации, способствующие поиску прочного мира и безопасности.
также могут существовать другие способы преобразования ценностей и принципов в выполнимые и поддающиеся оценке обязательства.