Примеры использования
Actionable
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In this context, however, seldom will a security culture self-assessment yield clear-cut or easily actionable results.
Однако в этом контексте самооценка культуры безопасности вряд ли даст однозначные или легко выполнимые результаты.
forecast future demand, and deliver actionable recommendations.
прогнозирования спроса и предоставления полезных рекомендаций.
Proposing urgent actionable steps to ensure that fighting in eastern Democratic Republic of the Congo stops completely to allow for consolidation of peace, security and stability.
Предложить срочные практические шаги для обеспечения полного прекращения боевых действий в восточной части Демократической Республики Конго в интересах укрепления мира, безопасности и стабильности;
Our undercover operations reap the most successful actionable intelligence, if you refer to the chart in appendix four.
Наши операции под прикрытием используют наиболее успешные действия разведки, если вы взглянете на график в четвертом приложении.
The Rapporteur Reports should be more action oriented and include actionable recommendations for further steps to be taken by the Conference.
Доклады Докладчиков должны быть в большей степени ориентированы на действия и содержать действенные рекомендации для Конференции по дальнейшим мерам.
This summary is based on responses to the matrix on actionable mandates of Mauritius so far received from members of the inter-agency consultative group on small island developing States.
В основу этого резюме положены ответы на матрицу об осуществимых мандатах в рамках маврикийского процесса, полученные на данный момент от членов межучрежденческой консультативной группы по малым островным развивающимся государствам.
extract lessons learned and propose actionable recommendations.
извлечен практический опыт и предложены практические рекомендации.
implement universal educational training actionable.
применять учащемуся универсальные учебные действия.
The real challenge before developing countries was to identify and consider more actionable proposals on South-South cooperation.
Реальная задача, стоящая перед развивающимися странами, заключается в определении и рассмотрении более осуществимых предложений по сотрудничеству ЮгЮг.
The Commission will soon develop actionable, evidence-informed, rights-based recommendations for effective AIDS responses.
Эта комиссия будет на основе фактических данных и с учетом аспектов прав человека разрабатывать практические рекомендации для ведения эффективной борьбы с ВИЧ.
It was further observed that the local level provided the right milieu for taking actionable measures while thinking through the multidimensional issues from a systemic perspective.
Было также отмечено, что местный уровень представляет собой надлежащее поле для принятия конкретных мер по системному решению многоаспектных проблем.
IPU could also help to set the agenda of the Committee so that it addresses actionable issues of common interest.
МПС могли бы также помочь сформировать повестку дня Комитета, с тем чтобы он рассматривал практические вопросы, представляющие общий интерес;
In 2011, the Monitoring Team presented in its reports numerous actionable recommendations relevant to the 1267 Committee,
В 2011 году Группа по наблюдению в своих докладах представила целый ряд практических рекомендаций, касающихся Комитета,
and deliver actionable advice.
мы также предоставляем практические рекомендации.
The lack of actionable feedback and the focus on monitoring over improvement can reduce teacher satisfaction and cause many to
Отсутствие действенной обратной связи и акцента на мониторинге улучшений может подорвать удовлетворение учителя своей работой
The report concludes with a set of actionable recommendations on the protection of children affected by conflict for the attention of the General Assembly.
В конце доклада вниманию Генеральной Ассамблеи представлен ряд практических рекомендаций по вопросам защиты детей, затронутых конфликтом.
Many Member States have difficulty in translating national plans into actionable regional/grass root-level plans.
Многие государства- члены сталкиваются с трудностями при переработке национальных планов в практические планы на региональном/ низовом уровне.
Have a single, clear-cut goal To provide actionable evidence establishing a link Between william bell and z.f.t.
Имеют единую, четкую цель обеспечение действий, свидетельств, установление связей между Уильямом Беллом и ZFT.
The 8th ORM, under the guidance of the Bureau of the Vienna Convention, believes a small number of specific, actionable activities be undertaken before the 9th ORM.
Участники восьмого совещания Руководителей исследований по озону, руководствуясь рекомендациями Бюро Венской конвенции, считают, что до начала девятого совещания Руководителей исследований по озону необходимо осуществить ряд конкретных практических мероприятий.
funding mechanisms for eHealth, together with a clear and actionable national strategy for eHealth.
финансирования механизмов ЭЗ на основании четкой и действенной национальной стратегии в данной области.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文