Примеры использования Выраженном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
При выраженном туберкулезе легких кровохаркания могут быть различны по частоте,
При остром и выраженном артрите в полости сустава определяется серозный выпот( баллотирование надколенника),
Используется при выраженном облысении или невозможности повлиять на процесс любым другим путем.
В то же время члены Совета не забывали о выраженном членами Организации пожелании в отношении улучшения формата
Такую ситуацию можно назвать беспрецедентной в истории выборов в Армении- никогда прежде правящая политическая сила не имела освещения в столь выраженном негативном контексте.
деятельность в целях развития( ВДР) были проанализированы в сопоставлении с их показателями ВНД, выраженном соотношением ВДР/ ВНД.
Прямое дополнение одинаково возможно как при сказуемом, выраженном переходным глаголом, так и при сказуемом, выраженном непереходным глаголом.
По словам практикующих юристов,« суд фокусируется на выраженном намерении сторон, а не на принципах справедливости
проявлялось в статистически значимо более выраженном угнетении митотической активности опухолевых клеток
При выраженном тригоне Земли человек будет практичным, иметь твердую
о призвании детей Божьих, выраженном в посвященном труде для Господа;
При выраженном тригоне Воздуха человек будет проявлять интерес к общественной жизни,
При этом была также подчеркнута необходимость исключения из этого правила, основанного на выраженном согласии или отказе от ограничения государством, предоставившим информацию
При выраженном тригоне Воды жизнь человека будет полна ситуаций, неподвластных воле и понимаю, его внимание будет направлено более на внутренний мир,
желании о приобретении опыта не Существования воВсе, выраженном по праву Свободной Воли в форме установленного препятствия на пути движения Космического Света или Космических Вибраций, odnosno.
даже те делегации, которые желают сохранить требование о предварительно выраженном согласии на каждую миссию, не смогут после ратификации факультативного
Не произошло никакого изменения в едином мнении, выраженном в резолюции 56/ 93 Генеральной Ассамблеи о том,
в большинстве случаев- при молчаливом или выраженном одобрении Генеральной Ассамблеи
Специальный докладчик хотел бы также напомнить о своем желании, выраженном в его сообщениях от 18 марта 1996 года и 9 мая 2000 года,
нефтяные концессии… могут приниматься во внимание>>, если они основываются на явно выраженном или подразумеваемом соглашении между сторонами.