ВЫРВАТЬСЯ - перевод на Английском

to escape
бежать
сбежать
избежать
убежать
спастись
скрыться
вырваться
уйти
к бегству
выбраться
to break
сломать
прорваться
нарушить
разорвать
разбить
сломить
разрушить
пробить
порвать
вырваться
to get out
валить
выметаться
выбраться
выйти
убраться
уйти
уехать
свалить
вырваться
вылезти
to lift themselves out
вырваться
to pull away
отрываться
вырваться
отстраниться
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
come out
пойти
выходи
вылезай
прийти
приехать
получаются
появляются
войти
вылазь
вылетают
to extricate themselves
to burst out

Примеры использования Вырваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Она хочет вырваться.
It wants to break through.
Последний, отчаянный рывок- попытка вырваться из оплетшей его сети….
Last, desperate breakthrough- an attempt to escape from the web which has braided him….
Дай попробовать. Ладно, попробуй вырваться из этого захвата.
All right, try to get out of this choke hold.
Им нужна ваша помощь, чтобы вырваться на свободу.
They need your assistance to break free.
Душа на самом деле стремится вырваться из этого мира.
The Soul actually seeks to escape from this world.
Там наконец расскажут кого обпердел Филипп, чтобы вырваться из тюрьмы!
They're gonna finally reveal who Phillip farted on to get out of jail!
Сможете ли вы существовать тем, чтоб вырваться из данного кромешной сумасшествия?
Will you be able to exist in order to escape from this utter madness?
Именно поэтому он был полон решимости вырваться из того мира.
Which is exactly why he was determined to get out of that world.
Мне никак не вырваться.
There's no way for me to escape.
Каждый пытался вырваться.
Everybody was trying to get out.
Арест какого-то человека, который пытается вырваться.
Frightened people trying to escape.
Боже, я была таксчастлива вырваться из дома.
My God, I was so happy to get out of the house.
Большинство из моих друзей пытаются вырваться из школы.
Most of my friends are trying to get out of high school.
Так намного легче вырваться из сетей.
So much easier to escape from nets.
Я даже не уверена, что он знал, что я хотела вырваться.
I'm not even sure how he knew I wanted to get out.
Вы будете сталкиваться с все виды монстров, чтобы вырваться из темницы замка.
You will face all kinds of monsters to escape from the dungeons of the castle.
Иногда, чтобы вырваться вперед, необходимо замедлиться.
Sometimes, to get ahead, it is necessary to slow down.
Но мы с моими соратниками можем вырваться и подняться выше- если ты нам поможешь.
My companions and I can escape to higher ground with some help.
Мы должны вырваться из этого зверя!
We must escape this beast!
Что мне никак не вырваться из отелей. Смешно?
That I can't break free of hotels, isn't it ridiculous?
Результатов: 695, Время: 0.2429

Вырваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский