Примеры использования Высказанная на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Другая высказанная точка зрения состояла в том,
Кроме того, Генеральный секретарь считает, что высказанная ОИГ обеспокоенность учтена в изложенном в пункте 8 выше предложении включить дополнительные разъясняющие формулировки в соответствующий раздел комментария.
Его удивляет озабоченность, высказанная в отношении прав беженцев
Причиной направления этой миссии стала озабоченность по поводу ухудшения ситуации в стране, высказанная Генеральным секретарем в его докладе Совету Безопасности S/ 2003/ 621.
После обсуждения Рабочая группа согласилась продолжить рассмотрение вопроса о том, может ли обеспокоенность, высказанная в рамках Рабочей группы, быть устранена путем пересмотра редакции пунктов 3 и 4.
что озабоченность, высказанная представителем Ямайки, была принята к сведению.
Нас вдохновила высказанная министрами активная поддержка проводимому Организацией Объединенных Наций процессу деколонизации,
Она никак не ожидала, что высказанная любовь его произведет на нее такое сильное впечатление.
Знаменитая формулировка Кирилла, неверно приписываемая Афанасию, а, по сути дела, высказанная Аполлинарием,-" одна природа воплощенная Бога Слова" принималась лишь в халкидонском контексте.
Главная обеспокоенность, высказанная Управлением, заключалась в том, что ему не предоставляется достаточно ресурсов, необходимых для выполнения дополнительных функций, проистекающих из факта его назначения НПМ, включая проведение регулярных инспекций.
Другая точка зрения, высказанная некоторыми правительствами заморских территорий, заключается в том, что они не приветствуют предоставление британского гражданства, если оно сопровождается дополнительными условиями, такими, как обязательство ввести британские налоговые ставки и режимы.
Высказанная некоторыми оптимистическая точка зрения на принятые в Дохе договоренности была поставлена под сомнение, поскольку ни Соглашение по торговым
обеспокоенность, высказанная в связи с настоящим положением, будет в достаточной степени смягчена, поскольку в нем будет воспроизводиться указание на ту информацию, о которой говорится в статье 19.
Именно в силу этих причин демократическая Сербия не признает того, что угроза насилия, высказанная стороной, с которой мы ведем переговоры, является аргументом в пользу пересмотра границ законных демократических государств
Четвертой причиной является рекомендация, высказанная председателем Специального комитета
В этом докладе была подчеркнута высказанная на предыдущих совещаниях Комиссии обеспокоенность по вопросу о том, что следует тщательно подходить к подбору программ и практических мер,
Гипотеза Редмонда- Сана, высказанная Стефаном Редмондом
Консультативный комитет отметил, что просьба, высказанная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 57/ 292 о создании консультативного совета,
это Региональный директор сообщил, что озабоченность, высказанная в отношении Ливана, уже принята к сведению.
сказал:« Диаспора требует, чтобы вы сделали…», и высказанная каждым из них мысль противоречила мысли другого.