UTTERED - перевод на Русском

['ʌtəd]
['ʌtəd]
произнес
said
uttered
gave
delivered
made
spoke
pronounced
сказал
said
told
изрек
spoke
spake
said
he hath pronounced
hath spoken concerning
uttered
вымолвил
said
uttered
произнесенные
spoken
uttered
pronounced
said
made
произнесены
pronounced
uttered
said
spoken
delivered
given
произносил
said
pronounced
uttered
spoke
delivered
gave
сказаны
said
spoken
are told
uttered
сказанные
said
spoken
told
uttered

Примеры использования Uttered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Have you ever been in a car and not uttered those words?
Ты когда-нибудь ехала в машине, не произнося не слова?
Interesting that the thought of being"true" uttered in 94th is still relevant.
Забавно, что мысль о« true», высказанная в 94- м актуальна и в наши дни.
Not once have I so much as uttered a.
Нет, это не так. Я никогда много не говорил.
Kostya roused himself, went out of his thoughtfulness and hastily uttered,"No.
Костик встрепенулся, выйдя из состояния своей задумчивости, и поспешно проговорил.
What ineptitudes he would have uttered!
Какие у нее были интонации!
He sighed as after a danger escaped when she uttered these words.
Он вздохнул как бы после опасности, когда она выговорила эти слова.
song,"all praise and consolation uttered in the world.
восхвалении и утешительных слов, произносимых в мире.
He uttered, that not all the difficulties related to border protection applicants to receive political shelter in Australia.
Он произнес, что далеко не все трудности защиты границы связанны с претендентами на получение политического укрытия в Австралии.
During his term in office, Mr Medvedev uttered many beautiful words about the necessity for the modernization of Russia.
Г-н Медведев за свой президентский срок сказал много красивых слов о необходимости российской модернизации.
He uttered, what then was abolished link between stiffness in safeguarding borders
Он произнес, что тогда была отменная связь меж жесткостью в обеспечении сохранности границ
I don't get it," Eugene uttered and asked with doubt in his voice?
Не понял,- произнес Женя и с сомнением в голосе спросил:- А как подсознанием могли пользоваться древние люди?
the poet-King of Israel, David, uttered the formula for integrated control
король Израиля Давид изрек формулу относительно интегрированного контроля
Three hours later, we received the go-ahead and the border guard uttered the new-generation phrase.
Через три часа добро было получено и пограничник произнес фразу нового образца« Добро пожаловать в Грузию!».
That's frightful- to stay on guard,- having made a sour and ugly face, uttered the imp while going back to the door.
Стремно это- на стреме стоять,- сделав кислую рожу, вымолвил чертенок, направляясь к двери.
even painfully pressed Constantine's shoulder with his lean palm and uttered in a tremulous voice.
до боли сжал своей сухой ладонью Костино плечо и дрожащим голосом произнес.
But it is the words they uttered in the context of their positions that deserved the strictest assessment.
Но именно произнесенные ими слова с учетом занимаемых ими постов заслуживали особо принципиальной оценки.
And the fact that Mr. De Hoop Scheffer uttered the phrase about keeping the door open?
И тот факт, что г-н Я. де Хооп Схеффер произнес фразу о сохранении двери открытой, мы, наверное,?
The words of the then-Prime Minister of my country were uttered 23 years ago against a backdrop very different from today's.
Эти слова тогдашнего премьер-министра моей страны были произнесены 23 года назад в обстановке, сильно отличавшейся от сегодняшней.
If anyone here takes offence at these words uttered on behalf of a small,
Если кого-нибудь из присутствующих обидели эти слова, произнесенные от имени маленького,
like an interrupted story, uttered mysterious phrases,
прерванный рассказ, произносил загадочные фразы,
Результатов: 161, Время: 0.1

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский