UTTERED in Romanian translation

['ʌtəd]
['ʌtəd]
rostit
say
utter
speak
deliver
spus
tell
say
call
scos
get
remove
take
pull
bring out
draw
put
eject
dig
outta
a proferat
rostite
say
utter
speak
deliver
rostită
say
utter
speak
deliver
spuse
tell
say
call

Examples of using Uttered in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Three times has He uttered that prayer.
De trei ori a rostit El acea rugăciune.
Those three words… which have been uttered earlier millions of times.
Aceste trei cuvinte… care au fost rostite de milioane de ori mai devreme.
A phrase no one has uttered ever.
O fraza nimeni nu a rostit vreodata.
And in future too… those words will continue to be uttered.
Şi în viitor… acele cuvinte vor continua să fie rostite.
That name is not to be uttered in this house.
Acest nume nu este de a fi rostit in casa asta.
I think that's the first time those words have been uttered in joy.
Prima oară când aceste cuvinte sunt rostite cu bucurie.
You will join a long list who have uttered those words.
Te vei alătura unei liste lungi care au rostit acele cuvinte.
Believed to have the property that when they were uttered.
Se credea că, atunci când erau rostite.
That I have heard uttered.
Pe care am auzit-o rostit.
I began to comprehend most of the words uttered by my protector.
Am început să înţeleagă cele mai multe dintre cuvintele rostite de protectorul meu.
There are things that should never be uttered out loud.
Sunt lucruri care nu ar trebui să fie rostite cu voce tare.
The crooks uttered the wrong things at the wrong place.
Ticalosii spun lucruri rele la locul nepotrivit.
Captain Nemo uttered a cry, and rushed out.
Căpitanul Nemo scoase un strigăt și fugi afară.
Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him.
Vorbeau bine de el chiar în faţa mea, şi-i spuneau cuvintele mele.
Yet Amy Foster uttered not a word.
Cu toate astea Amy Foster nu scotea nici un cuvânt.
Identify sound distortion in the words uttered by the crumb or by another individual;
Să identifice denaturarea sunetului în cuvintele rostite de miez sau de la alt individ;
The commands of the king are immutable and once uttered cannot be changed.
Comenzile împăratului sunt imuabile şi odată rostite nu pot fi schimbate.
The transition was made with a Witzigman phrase uttered without flinching.
Tranziția a fost făcută cu o frază Witzigman rostită fără să tresară.
Brando uttered a few definitive- and incommunicable- sentences on the subject.
Brando a rostit o definitivă şi incomunicabilă frază despre subiect.
Yuan never uttered a word about him.
Yuan niciodata nu a rostit vreun cuvant despre el.
Results: 217, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Romanian